TABELA in English translation

sign
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
signage
tabela
işaret
plaque
plaket
plak
plaka
levha
tabela
shingles
kiremit
tabelamı
tahta
signboard
tabela
kıyafet
levha
nameplate
tabela
i̇sim plakası
signs
işaret
iz
bir mucize
ayet
bir ibret
bir delil
imza
levha
imzala
tabelayı
signpost
tabeladan
levha
kilavuz
bir işaret direği

Examples of using Tabela in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bu arka yollarda da tabela yok.
these back roads have no signs.
Tamam.- Etrafında hiç tabela görüyor musun?
Okay.- Do you see any signs around you?
Bunu bilmiyordum. Hiçbir yerde tabela yok.
There's no signs. Oh, I didn't know that.
Ki bu bir gizli örgüt için epey aptalca Her taraf tabela dolu.
Which seems kind of dumb for a secret organization. There are signs everywhere.
Ki bu bir gizli örgüt için epey aptalca Her taraf tabela dolu.
There are signs everywhere, which seems kind of dumb for a secret organization.
Tabela koyduk, ama kimse umursamadı.
We got them signs up, but no one cares.
Hayır, tabela dükkânın üstünde tam ortada duruyor.
No, because the sign is centered perfectly above their store.
Güzel tabela, ha?
Like the sign, huh?
Bu tabela bize doğru yönde ilerlediğimiz gösteriyor.
That sign says we're headed in the right direction.
İlk kez tabela yaptığın kişi ben miyim?
So am I the first guy you ever made a sign for?
Gelinlikle gelip tabela taşıyan nasıldı ama?
How about the one with the bridal gown, with the sign?
Elbette o tabela konusunda haklıydı ama bu şekilde düşünmesini istemedim.
She was right about the sign, of course. But I did not want think about that.
İlk olarak burada tabela olmadığını söyleyebilir miyim? Tabelaları sevmeyiz?
All right, first of all, may I point out that there's no signs?
Tabela. Bu yolculuğun bütün amacı o.
That's a sign, that's what this trip is all about.
Bir insan üfleyerek tabela düşürebilir diye mi düşünüyorsun?
Do you think a human being can blow a sign off of a building?
Bu tabela bozuk.
This board is broken.
Tabela işindeyim.
My business is signs.
Rakamlarımız tüm tabela boyunca düşmüş.
Our numbers are down all across the board.
Tabela neyin nesi?
What's with the sign?
Tabela konusuna ne diyorsunuz?
What about the sign?
Results: 791, Time: 0.0407

Top dictionary queries

Turkish - English