TAKIPTE in English translation

pursuit
takip
arayışı
peşinde
kovalama
bir meşgale
followed
takip
izleyin
sonra
ardından
takip edin
uy
peşinden
uyarız
izler
uygula
tracking
takip
pist
parça
ray
atletizm
koşu
izini
yolu
bul
izle
pursuing
takip
devam
peşine
izle
sürdürmeye
kovalamadı
tailing
kuyruk
takip
stop
arka
peşinde
chasing
takip
kovalamak
peşinden
kovalarım
trailing
iz
patika
takip
yolu
yol
peşine
arkasında
çerez
surveillance
gözetim
güvenlik
kamera
gözlem
takip
gözetleme
izleme
kayıtlarını
gizlice
görüntülerini
follow
takip
izleyin
sonra
ardından
takip edin
uy
peşinden
uyarız
izler
uygula
following
takip
izleyin
sonra
ardından
takip edin
uy
peşinden
uyarız
izler
uygula

Examples of using Takipte in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kavanaugh sadece Vicle benim takipte olduğumu yazmış.
Only Kavanaugh wrote only Vic and I were followed.
Cardasya savaş gemisi takipte.
Cardassian war vessel in pursuit.
Sıkı takipte tutun.
Keep tight surveillance.
Acil durumlar için bir destek ekibi takipte.
Just the two of you? Support teams trailing in case of emergency.
A ve B silahları takipte ve atışta.
A and B gun tracking and firing.
Ancak takipte olan avcılar da var.
But there are hunters who can follow.
Öyleyse, bu takipte bitti.
So this pursuit has ended.
Gölge gibi takipte, nefesi sanki ensemde.
Following my shadow and breathing down my neck.
Ekibi takipte olacak.
FBI team will be in the follow vehicle.
Birim 477 doğu yönünde takipte.
Unit 477 in pursuit, eastbound.
Bu tekniğin protein trafiğini ve göçünü takipte etkili olduğu açıklanmıştır.
This technique has been shown to be effective for following protein migration and trafficking.
Fareli köyün kavalcısı gibi Takipte kızlar beni.
Fly girls follow me Like I'm the Pied Piper♪.
Delta 984 Siyah Mercedes Jipi takipte.
This is Delta 984 in pursuit of a black Mercedes SUV.
Ancak kraliçeri olmayı becerirsem… diğerleri de takipte olurlar.
The others will follow. But if I can win over their queen.
Ama ben takipte değilim.
Well, I'm not following.
Zariki yakın takipte!
Zariki is in hot pursuit.
General, ordunuz sıcak takipte.
General, an army is in hot pursuit.
Chandell sıcak takipte!
Chandell in hot pursuit.
Dikkat: Aynasız takipte.
Attention: Smokey in pursuit.
Düşman aracı. Takipte.
Pursuit. Enemy craft.
Results: 159, Time: 0.0358

Takipte in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English