TAMAMEN IKNA in English translation

perfectly convinced
entirely convinced
completely convinced
fully convinced
i'm not totally convinced

Examples of using Tamamen ikna in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dürüst olmak gerekirse efendim, bunun çalışacağına tamamen ikna olamadım.
to be perfectly honest, sir, I'm not totally convinced.
dürüst olmak gerekirse efendim, bunun çalışacağına tamamen ikna olamadım.
to be perfectly honest, sir, I'm not totally convinced.
tatlı dilin sayesinde almaya tamamen ikna oldum.
your silver tongue, I'm completely sold.
Kalbinin sesini dinleyip bağıracak: Ve diğer biri de, tamamen ikna olmamış olsa da.
He feels he has to follow his heart, And another one who might not even be totally convinced, so he yells out.
Kalbinin sesini dinleyip bağıracak: Ve diğer biri de, tamamen ikna olmamış olsa da.
So he yells out, And another one who might not even be totally convinced, but still, he feels he has to follow his heart.
bir dinamik teorisi tasarlamıştır, Oysaki Newton uzayın mutlak olduğuna tamamen ikna olmuştu.
which posited space as relative, whereas Newton was thoroughly convinced that space was absolute.
Benim işim tamamen iknaya dayanır.
My business is all about persuasion.
Tamamen iknâ olmamıştım… sonradan seni masada bulana kadar.
I wasn't totally convinced, until I found you at the table later.
Hâlâ tamamen ikna olmadım.
I'm still not completely convinced.
Tamamen ikna gücüme dayanarak.
Totally based on my powers of persuasion.
Tom tamamen ikna olmuş görünmüyordu.
Tom didn't look entirely convinced.
Tom hâlâ tamamen ikna olmadı.
Tom still isn't totally persuaded.
Onu tamamen ikna etmiştim!
I completely talked him around!
Tom tamamen ikna olmuş görünmüyordu.
Tom didn't sound entirely convinced.
Ben hâlâ tamamen ikna olmuş değilim.
I'm still not totally convinced.
Tamamen ikna edin. Beni de.
Try and convince me too, entirely.
Ama tamamen ikna olmuş gibi görünüyor Sen birsin.
But she seems totally convinced that you're The One.
Ayrıca, Rosanın ailesi tamamen ikna olmuş durumda.
I guess you're right. Besides Rosa's family's totally convinced.
Kesin onun yaptığına beni tamamen ikna edemeyeceksiniz.
You will never convince me that he did it without a doubt.
Bir karın ve beş çocuğun olduğuna tamamen ikna olmuştum.
I was totally convinced I would find you with, like, a wife and five kids.
Results: 185, Time: 0.0258

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English