TANIYORUM in English translation

i know
biliyorum
tanıyorum
bilirim
anlıyorum
tanırım
i recognize
fark
tanıyorum
hatırlıyorum
tanırım
kabul ediyorum
i recognise
tanıyorum
hatırlıyorum
tanır gibiyim
i knew
biliyorum
tanıyorum
bilirim
anlıyorum
tanırım
i recognized
fark
tanıyorum
hatırlıyorum
tanırım
kabul ediyorum
i known
biliyorum
tanıyorum
bilirim
anlıyorum
tanırım
i recognised
tanıyorum
hatırlıyorum
tanır gibiyim

Examples of using Tanıyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni Atanma Gününden tanıyorum, değil mi? Girin?
Come in. I recognize you from Assignment Day, don't I?.
Hayır, hayır, onu tanıyorum.
No, no… I recognise him.
Galiba sizi tanıyorum.
I thought I recognized you.
Törendeki şu sarışın kadını… tanıyorum.
I recognised her. That blonde woman at the ceremony.
İkinizi de çok uzun zamandır tanıyorum.
I known both of you all for a long time.
Onu tanıyorum. Kardeşim bana ihanet ettiğinde Merciada tanıştık.
We met in Mercia when my sister betrayed me. I recognize her.
Michigan gibi… sert püskürtücü.- Boyayı tanıyorum.
It's like Michigan… hard-core propellant.- I recognise the paint.
O kullandığın dangalak Ada Sıçraması kokusunu tanıyorum. Biliyorum.
I know. I recognized the Island Splash scent of that douche you use.
Ama sanırım kadını tanıyorum.
But I think I recognised her.
Seni kaç yıldır tanıyorum?
I known you how long?
Onu tanıyorum. Kardeşim bana ihanet ettiğinde Merciada tanıştık.
I recognize her. We met in Mercia when my sister betrayed me.
Michigan gibi… sert püskürtücü.- Boyayı tanıyorum.
I recognise the paint. It's like Michigan… hard-core propellant.
O kullandığın dangalak Ada Sıçraması kokusunu tanıyorum.
Of that douche you use. I recognized the island splash scent.
Onu tanıyorum.
I recognised him.
Michigan gibi… sert- Boyayı tanıyorum.
I recognise the paint. It's like Michigan… hard-core propellant.
Ruhani konularda kutsal kilisenin yüce otoritesini tanıyorum.
I recognize the supreme authority to our Holy Church. In spiritual matters.
Törendeki şu sarışın kadını… tanıyorum.
That blonde woman at the ceremony… I recognized her.
Bu bakışı tanıyorum.
I recognise that look.
Bu mu? Bu o, onu tanıyorum!
Is that it? That's him, I recognize him!
Törendeki şu sarışın kadını… tanıyorum.
I recognized her. That blonde woman at the ceremony.
Results: 16259, Time: 0.0223

Top dictionary queries

Turkish - English