TAPANLAR in English translation

worshippers
tapan
ibadet
those
şu
olanlar
o kadar
edenler
idols worship

Examples of using Tapanlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saat sekizde Gezideki Duruidler, sonra Volkana Tapanlar Saati ardından Gençler İçin Su Altında Tombala ve… Pislikle Eğlence.
Eight o'clock,'Druids On Parade,' then'The Volcano Worshippers' Hour' followed by'Underwater Bingo For Teens' and…'Fun With Dirt.
Ve ondan başkalarına tapanlar, şefaate nail olmazlar, ancak gerçeğe tanık olanlar müstesna ve onlar, gerçeği bilirler de.
Those whom they call upon, instead of Allah have no power of intercession, except such that testify to the truth based on knowledge.
Ve ondan başkalarına tapanlar, şefaate nail olmazlar,
And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession,
domuzlar ve tağuta tapanlar çıkardığı kimseler.
made some of them apes and swine, and those who worship the devil.
Puta tapanlar o gün Allahın hükmüne teslim olurlar; uydurdukları şeyler onlardan uzaklaşırlar.
And they will impart to Allah that Day[their] submission, and lost from them is what they used to invent.
Puta tapanlar o gün Allahın hükmüne teslim olurlar; uydurdukları şeyler onlardan uzaklaşırlar.
And they shall tender submission to Allah on that day; and what they used to forge shall depart from them.
Allahın kendisine lanet ettiği, ona karşı gazablandığı ve onlardan maymunlar ve domuzlar kıldığı ile tağuta tapanlar; işte bunlar, yerleri daha kötü
They were condemned as apes and swine and those who worship the evil. These are in the worst plight
domuz şekline soktuğu kişiler ve Şeytana tapanlar.
with whom He is angry, and made some of them apes and swine, and those who worship the devil.
Çobanları seviyor olmalısın, oğluna ilk tapanlar onlardı, krallardan bile önce.
As they were the first to worship your Son, even before kings. You must love shepherds.
ateşe tapanlar ve( Allaha) eş koşanlar( yok mu?) Allah, kıyamet günü bunların arasını şüphesiz ayıracaktır.
the Christians and the fire worshippers and the polytheists- indeed Allah will decide between all of them on the Day of Resurrection; indeed Allah witnesses all things.
domuzlar ve tağuta tapanlar çıkardığı kimseler. İşte bunlar, yeri( durumu)
made apes out of them, swine and worshippers of Satan, will have the worst dwelling
domuzlar kıldığı ile tağuta tapanlar; işte bunlar,
slaves of Taghut. Those are worse in position
domuzlar ve şeytana tapanlar yapmışsa, işte onların yeri daha kötüdür
made apes out of them, swine and worshippers of Satan, will have the worst dwelling
domuzlar ve şeytana tapanlar yapmışsa, işte onların yeri daha kötüdür
made some of them apes and swine, and those who worship the devil. The place of these is worse,
ve yalancı Tanrılara tapanlar'' ve'' Onlar,
those that follow them Monkeys and pigs and worshippers of false Gods who are the Jews
Ve biz ona tapanlarız.
Him alone we worship.
Ve biz ona tapanlarız.
And it is He Whom we worship.
Ve biz ona tapanlarız.
We worship Him alone.
Ve biz ona tapanlarız.
We worship and submit to Him alone.
Bunlar senin kutsallığına tapanlardır, sana şükredenlerdir.
Those who worship you are the holy ones, those who praise you..
Results: 58, Time: 0.0269

Top dictionary queries

Turkish - English