TEKNOLOJILERI in English translation

technologies
teknoloji
tech
teknoloji
teknik
teknisyen
bilişim
technology
teknoloji

Examples of using Teknolojileri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kara borsa güncellemeleri ve yasadışı teknolojileri gördüğümde anlayacağım kadar zamandır dağıtıyorum.
I dabble in black market upgrades and assorted illegal tech. Enough to recognize one when I see one.
Ama projeye başladıktan bir yıl kadar sonra… şirket sahibi Salinger… tüm teknolojileri açık kaynak yapma kararı aldı.
But then, about a year into the project, the guy who owns the company, Salinger, he decides to open-source all the tech.
Ama projeye başladıktan bir yıl kadar sonra… şirket sahibi Salinger… tüm teknolojileri açık kaynak yapma kararı aldı.
The guy who owns the company, Salinger, he decides to open-source all the tech. But then, about a year into the project.
Ama projeye başladıktan bir yıl kadar sonra… şirket sahibi Salinger… tüm teknolojileri açık kaynak yapma kararı aldı.
The guy who owns the company, Salinger, But then, about a year into the project, he decides to open-source all the tech.
Kendilerine daha fazla yer kazmaya teknolojileri yok,… mağaraları terketmeye de cesaretleri yok.
They don't have the technology to dig themselves more space,… they don't have the courage to leave the caves.
Daha zengin dünyadaki yaygın olan teknolojileri gıdaları dönüştürmek için kullanabileceğimize ikna oldum böylece.
So I am convinced that if we can unlock the technologies that are commonplace in the richer world to be able to transform foods.
De ise şirket, ses teknolojileri ve sesli yanıt( IVR)
The company added to its voice portal and interactive voice response(IVR)
Eskilerin ortaya koyduğu, ve kaybolan teknolojileri arıyorlardı, ve de bulmak istiyorlardı hem
They were looking for some kind of technology that the ancients possessed that we had lost,
Ama şimdi, dünya tarihinde bilgi ve teknolojileri var. nesillerinin tükenmesini önlemek için ilk kez.
A species has the technology And yet, for the first time in the history of the planet, to prevent its own extinction.
Jiro, Junkersa teknolojileri için ne kadar para ödeniyor biliyor musun sen?!
Jiro ah We went to the introduction of technology in the end Rongke Gong Division Do you know how much money to give to!
Her paralel evrene delik açacak teknolojileri varsa… nasıl bir Dünya olacağını düşün.
If they had the technology to punch a hole think what kind of a crazy goddamn Earth that must be. through every parallel universe.
Bir gün konektomları görme teknolojileri nihayet beyindeki yanlış bağlantıları okumamıza izin verecek
And so the technologies for seeing connectomes will allow us to finally read mis-wiring of the brain,
Konuşmakta olduğumuz bazı teknolojileri siz icat ettiniz ya
Some of the technologies we have been talking about,
Belki de uygarlık, yarattığı teknolojileri kontrol edebilme yeteneğinden yoksun olarak kendi yıkımının tohumunu taşıyordur.
Perhaps, civilization carries with it the seeds of its own destruction through the inability to control the technologies it creates.
Herkes gibi Başkanın da on yıl önce onları sevdiğini söyle. Ama teknolojileri ilerlemediği için rüzgâr
Tell him the President loved fuel cells 10 years ago, just like everybody else, but the technology hasn't advanced,
Bodrumumdaki ölümden dönen o beş kişinin anlayışımın çok ötesinde bir yetenekleri, teknolojileri var.
These five NDE survivors in my basement, they have an ability, a technology, it's beyond my comprehension.
Özellikle lazerler, kablosuz ve fiber optik telekomünikasyon ve radar gibi teknolojileri etkiledi.
Especially impacted are technologies such as lasers, wireless and optical fiber telecommunications, and radar.
Kamuoyuna yaptığınız sayısız açıklamalarınızda söylediğiniz gibi S.H.I.E.L.D. baskınlarında yakalanan mahkûmları ve teknolojileri sakladığınız bir tesisiniz var, değil mi?
You have said in your numerous public appearances that you have a facility where you're storing the technology and prisoners captured in the S.H.I.E.L.D. raids,?
Özenli ve uygulanabilir bir müfredat oluşturduk, ve okulda daha önceden alışkın oldukları teknolojileri kullanıyorlar.
We make our curriculum rigorous and relevant to them, and they use all the technology that they're used to.
bu korumayı destekleyen teknolojileri kapsar ağ protokolleri,
the protection of that identity and the technologies supporting that protection e.g.,
Results: 809, Time: 0.0277

Top dictionary queries

Turkish - English