TOPLANMA in English translation

rally
miting
ralli
toplantı
rali
gösteri
toplanma
refakatçi
topla
accretion
toplanma
yığılma
büyümeleri
bir akresyon
assembly
montaj
toplantı
meclis
kurul
topluluğu
toplanma
asamblesi
tertibatı
gathering
toplayın
toplamak
toplanın
bir araya
toparla
reunion
toplantısı
buluşması
birleşme
toplanması
birleşimi
kavuşması
yeniden bir arada
mezunlar
tekrar
assembling
toplayın
monte
toplanın
topla
birleştirin
oluşturun
bir araya
is convened
is packing
together
birlikte
beraber
hep birlikte
bir araya
biraraya
birleştir
topla
packing
ambalaj
paket
toparlanmaya
bavul
toplanmaya
paketleme
toplamaya
hazırlanmak

Examples of using Toplanma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sergey gelince söyle, toplanma noktasına beni uğurlamaya gelsin.
Tell Sergej to come and see me off to the assembly point.
Namaz kılarken Yasak Toplanma Yerine yönelmeyi emrediyor. Kuran her Müslümana.
The forbidden gathering place when they pray. The Qur'an commands every Muslim to face.
Bu askeri mahkemenin toplanma emri.
This court-martial is convened by order.
Ben Devonun toplanma tekniğini takdir ediyordum.
I was just admiring Devon's packing technique.
Zaronun savaşçılarına toplanma çağrısı yapıyorum.
I'm calling together all the fighters of Zaron.
Toplanma vakti geldi. Yine Patsy dinlemeye başladı.
It's packing time. Patsy's back.
Hayranınızım, bayım! Toplanma yemeği 1 2:30 da!
Big fan, sir! The reunion lunch is at 12:30!
Herkes toplanma noktasına gitsin lütfen. Tâlimi biliyorsunuz!
You know the drill. Let's all meet at the assembly point, please!
Yasak Toplanma Yeri/Sınırlandırılmış Mescit bir yapı değildi.
It was much more than this. Now, the forbidden gathering place wasn't a building.
Toplanma noktasına geldiğimizde, Bir KGB pususu oldu.
When we showed up at the rally point, it was a KGB ambush.
Bu askeri mahkemenin toplanma emri.
This court-martial is convened by order of.
Toplanma zamanı.
It's packing time.
Toplanma amacımıza geçelim. Hadi, Leônidas.
Let us reason together. Come, Leonidas.
Tüm mürettebat toplanma noktasına acilen rapor versin. Dikkat!
Attention! All crewmen report to assembly point immediately!
Toplanma noktasına geldiğimizde, Bir KGB pususu oldu.
It was a KGB ambush. When we showed up at the rally point.
Toplanma, son dakika tuhaflıkları ve ayrılmaları.
Packing, last-minute odds and ends.
Büyük av ve toplanma yeri.
The great hunting and gathering ground.
Bugün kış gündönümü ailenin toplanma günü.
Today is the winter solstice, a day for family reunion.
Thomas. Bu askeri mahkemenin toplanma emri.
This court-martial is convened by order- Thomas.
Toplanma bölgesine gideceğiz.
We go to the assembly area.
Results: 302, Time: 0.0546

Top dictionary queries

Turkish - English