TOPRAĞINA in English translation

land
toprak
arazi
kara
arsa
ülkesi
diyarı
topraklar
yeryüzünde
karaya
yeri
soil
toprak
toprakla
ground
toprak
zemin
kara
temel
saha
yeraltı
alt
arazi
yere
yer
dust
toz
toprak
tozu
toza
territory
bölge
toprak
topraklar
alanı
sınırları

Examples of using Toprağına in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ölülerin Toprağına gitmeye can atıyorsun, Sinbad.
You long to go to the Land of the Dead, Sinbad.
Ölülerin Toprağına?
To Land of the Dead?
Ve tüm dünyayı pasla kaplar ve evrenin toprağına serperiz.
And we can rust the whole world and scatter it into the dust of the universe.
Yemin ettim. Kardeşimin toprağına… gırtlaklarını sok.
Fill their throats… with the soil of my sister. I swore.
Tanrım, bu fahişeyi toprağına kabul edesin.
Father… accept this whore into the ground.
Rusyanın kara toprağına gömülmüştük.
Buried under the soil of Russia.
Lütfen beni Jhansinin iffet toprağına gömün.
Please bury me in Jhansi's chaste earth.
Kenyonın toprağına onun açık izni olmadan adım atarsanız… rozetiniz olsun olmasın, kurşunu yersiniz.
You step one foot on kenyon's land without his express consent, He will put a bullet in you, badge or no badge.
Ayrılmamızdan evvel buranın toprağına uygun görünen ağaç türleri hakkında dostum ufak bir öneride bulundu.
Before we took our leave, my friend made one small suggestion about the kinds of tree which seemed to suit the soil here.
Eğer başka bir USA askeri Tırgızistan toprağına ayak basarsa, bu bir provokasyon olacaktır.
If only another soldier US put'foot… on the ground tyrgystano… will be'an act of unprovoked aggression.
Sembene, sehpasını, Senegal toprağına koyar ve yeni,
Sembéne planted his tripod on the soil of Senegal and created a new,
Yıl önce Londra toprağına kadar yakılmıştı, Ve yakaladıkları adam o gece Londrada bile olmadığını defalarca söylemişti ama bunu, adamı astıklarından iki gün sonra anladılar.
You know, 300 years ago, London burned to the ground, and the guy that confessed to it wasn't even in London the night of the fire.
Şerif mezatçıları, hilecileri, Hayatım senin gibi komşusunun… toprağına göz koyan hacizcileri, tehditçileri ve daha beterlerini takip etmekle geçti.
I have watched my whole life as men like you fraud, intimidation, and worse have used tax foreclosures, sheriff sales, to take your neighbors' land.
Eğer silahım olsaydı Bay Tweed… Amerikan toprağına ayak basmadan önce hepsini tek tek vururdum.
Before they set foot on American soil. I would shoot each and every one of them If only I had the guns, Mr. Tweed.
Mars sırlarını açık etmekten, ben de yerleşke genişletme işini… daha önce Mars toprağına ayak basmamış bir grup uzmana… devretmekten bitap düşmüştük.
A group of experts who had never set foot But Mars was as weary of giving up her secrets as I was of turning the settlements expansion over to on martian dust.
Atlarımız, oraya varamadan ölürse veyahut düşman toprağına zayıf ve yorgunluktan aklımız karışık girersek, kimseyi kurtaramayız.
If our horses die before we get there or we go into hostile territory weak and foggy with exhaustion, we won't rescue anybody.
Şerif mezatçıları, hilecileri, Hayatım senin gibi komşusunun… toprağına göz koyan hacizcileri,
To take your neighbors' land. fraud,
Yıl önce Londra toprağına kadar yakılmıştı, Ve yakaladıkları adam o gece Londrada bile olmadığını defalarca söylemişti ama.
Years ago, London burned to the ground, and the guy that confessed to it wasn't even in London the night of the fire.
Hayatım senin gibi komşusunun… toprağına göz koyan hacizcileri,
to take your neighbors' land. fraud,
bizler küçücük şeyleriz bütün vücutlarımız senin toprağına bağlı.
tiny things with entire bodies, stuck to your ground.
Results: 127, Time: 0.0303

Top dictionary queries

Turkish - English