TRAJEDISINI in English translation

tragedy
trajedi
trajik
tragedya
acı
felaket
faciası

Examples of using Trajedisini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amerikan Yayıncılık Okulu, Dünya edebiyatının en ünlü aşk hikâyesi olan, William Shakespearin Romeo ve Jüliet trajedisini sunmaktan gurur duyar.
The American School of the Air takes pleasure in presenting the most celebrated love story of all literature. The tragedy ofRomeo and Juliet by William Shakespeare.
Paristeki eğitimini tamamladıktan sonra, popüler bir Yunan mitine dayanan,'' İnşaat Ustası'' adlı trajedisini yazıya geçirmiştir.
After completing his studies in Paris, he wrote the tragedy,"The Master Builder"(Ο Πρωτομάστορας), based on a popular Greek folkloric myth.
önüne çıkan herkese ölümün trajedisini anlatan şarkılar söyler.
deep into the wilderness, and sings to everyone he meets about the tragedy of death.
Her gün hayatın trajedisinden kurtulup anlık rahatlama yöntemi.
Momentary relief from the, uh, tragedy of everyday living.
Bu trajedide Kanadalıların katlandığı haksızlıklar hakkında bir şey demiyorsunuz.
You say nothing about the injustice suffered by the Canadians in this tragedy.
Aile trajedisinin tam ortasında olduğunu, biraz daha zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.
She says they had a family tragedy and she needs more time.
Bir çocukluk trajedisinin kokusunu alıyorum.
Reeks of a childhood tragedy.
Sean Posey trajedisinin hayatını mahvetmesine izin verdi.
Sean Posey let a tragedy ruin his life.
Karısının trajedisinden sonra sinirleri alt üst oldu.
Since his wife's tragedy, his nerves have been shot.
Yunan trajedisinde başrol oynuyormuş gibi hissettim kendimi.
It's like I'm starring in my own Greek tragedy.
Bu trajedide kötü bir adam varsa, o da Ernie Smuntzdur.
If this tragedy has a villain it is Ernie Smuntz.
Bu mutlu günümüzün talihsizlik ve trajediyle bozulmasını istemeyiz, değil mi?
We don't want our happy day tainted by misfortune and tragedy, do we?
Bu telefon maalesef trajediyle sonuçlanacak bir olaylar zincirini başlattı.
That call has unfortunately set offal chain of events that has culminated in a tragedy.
Demek 21 yıl önceki trajedide rolün buydu Başkan?
The role that you, Chairwoman, played in the tragedy 21 years ago?
Polis, Porter trajedisine karışmış olabilecek adamın kimliğini tespit etti.
Police have identified a man involved in the Porter tragedy.
Geçmişinizde hatırlamak istemediğiniz trajediler yok mu?
Is there some past tragedy you do not wish to acknowledge?
Yetkililerin Air Force One trajedisinden sağ kalan kişi arayışları devam ediyor.
Authorities continue their search for survivors of the Air Force One tragedy.
Bu trajedide Kanadalıların katlandığı… haksızlıklar hakkında bir şey demiyorsunuz.
By the Canadians in this tragedy. You say nothing about the injustice suffered.
Bizim trajedimizi devam ettirmeyecek birini.
One who will not let our tragedy continue.
Ne trajediydi ama. Beyrut.
Beirut. What a tragedy.
Results: 73, Time: 0.0215

Trajedisini in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English