TRANSFERINI in English translation

transfer
tayin
havale
nakil
aktarımı
nakli
naklini
naklet
devri
transport
nakliye
transfer
nakliyat
araç
aracı
nakil
ulaşım
taşıma
ulaştırma
taşımacılık
transfers
tayin
havale
nakil
aktarımı
nakli
naklini
naklet
devri

Examples of using Transferini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kıskançlık krizine girdi ve transferini istedi.
So he goes on a jealous rampage and he transfers out.
veri transferini yavaşlatıyor.
it's slowing down the transfer.
Harici bir müdahale var, veri transferini yavaşlatıyor.
And it's slowing down the transfer. I'm getting external interference.
Ve? Fon transferini bizzat hızlandırdı?
He will personally expedite the transfer of funds.- And?
Meclis, bazı polis fonlarının transferini de içeren bütçeyi onayladı.
Council passed the budget that included the transfer of some police funds.
gözaltı transferini ayarlayın.
clear the logistics for transfer of custody.
Ressler, Navabi, Aram, gözaltı transferini ayarlayın.
Clear the logistics for transfer of custody. Ressler, Navabi, Aram.
Marsilya kulübü 60 milyon euroya yılın transferini yaptı.
The Marseille club has made the transfer of the year for 60 million euro.
Klyden ve ben çocuğun Moclan gemisine… transferini sağlayacağız.
Klyden and I will transfer the child to the Moclan vessel.
Ailesi başka bir mahkemeye transferini talep etti.
Her family requested she transfer to another jurisdiction.
Ailesi başka bir mahkemeye transferini talep etti.
To another jurisdiction. Her family requested she transfer.
New York veya Los Angelesa transferini istemeyi düşünmelisin.
Might want to consider a transfer to New York or Los Angeles.
Bölüm 14ü aç… nükleer donanım transferini onayla.
Authorize the transfer of the nuclear device. Open Section 14.
Ve yapmamamı istemene rağmen Jamie Tarttın transferini ben teşvik ettim.
Even though you would asked me not to. And I instigated the transfer of Jamie Tartt.
Sonra da transferini istedi.
And then he put in for a transfer.
Cronkite Kalesinden bu eğitim birimine özellikle transferini talep etmişsin?
You specifically requested transfer from Fort Cronkite to this training unit?
Rus büyükelçisi şahsen teyit etti ki… Ajan Keenin transferini Federal Gümrük Hizmetlerinden… üst rütbeli bir bürokrat onaylamış.
I received direct confirmation from the Russian Ambassador a man named Vladimir Vitsin. by a high-level apparatchik in the Federal Tariff Service, that Agent Keen's transfer was authorized.
Rus büyükelçisi şahsen teyit etti ki… Ajan Keenin transferini Federal Gümrük Hizmetlerinden… üst rütbeli bir bürokrat onaylamış.
I received direct confirmation from the Russian ambassador… that Agent Keen's transfer was authorized by a high-level apparatchik… in the Federal Tariff Service.
Dr. Ogden Baltimoreye… bir karaciğer transferini yönetmek için gitti. O nerede?
Where is he? Dr. Ogden had to oversee the transport of a liver to Baltimore?
Rus büyükelçisi şahsen teyit etti ki… Ajan Keenin transferini Federal Gümrük Hizmetlerinden… üst rütbeli bir bürokrat onaylamış.
By a high-level apparatchik in the Federal Tariff Service, a man named Vladimir Vitsin. I received direct confirmation from the Russian Ambassador that Agent Keen's transfer was authorized.
Results: 256, Time: 0.0331

Top dictionary queries

Turkish - English