UFKUNU in English translation

Examples of using Ufkunu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maddenin son parçaları olay ufkunu geçince Bu olduktan sayısız trilyon üzerine trilyon yıllar sonra bu gerçeklikten çıkabilirler. kara delikler yok olup.
And vanish from this reality. black holes themselves may radiate away Untold trillions upon trillions of years after this happens, and the last bits of matter cross their event horizons.
Bu maddenin bir kısmı olay ufkunu geçip yutuluyor
Some of that material will cross the event horizon and get swallowed up,
Maddenin son parçaları olay ufkunu geçince Bu olduktan sayısız trilyon üzerine trilyon yıllar sonra bu gerçeklikten çıkabilirler. kara delikler yok olup.
Black holes themselves may radiate away and the last bits of matter cross their event horizons, Untold trillions upon trillions of years after this happens, and vanish from this reality.
Maddenin son parçaları olay ufkunu geçince Bu olduktan sayısız trilyon üzerine trilyon yıllar sonra bu gerçeklikten çıkabilirler. kara delikler yok olup.
Untold trillions upon trillions of years after this happens, and the last bits of matter cross their event horizons, black holes themselves may radiate away and vanish from this reality.
annenin yapmak konusunda bahsedip durduğu gibi ufkunu genişletmelisin.
have adventures, and you can expand your horizons like your mother's talking about doing.
Ve maddenin, olay ufkunu bir kere geçince, nasıl da geriye asla dönemez olduğunu.
And how, once matter crossed the event horizon, it could never return.
Şimdi bu üç sıra dışı adam kendi ırklarının ufkunu genişletmek uğruna hayatlarını feda etmişlerdir.
Now, these three remarkable men have given their lives in an effort to… widen the horizons of their species.
kazanın seni nasıl değiştirdiğini anlatıyorsun. Ve ufkunu genişletmek için yapacağın o muhteşem şeylerden bahsediyorsun.
talking about honesty and how the accident changed you and all the great things you want to do to expand your horizons.
Sırbistanın AB ufkunu aydınlatan bir diğer önemli gelişme oldu.
was another crucial development, which brightened Serbia's EU horizon.
Güneş Sisteminin ötesinde yaşanabilirlik araştırma ufkunu genişlettiğini doğruluyor.
in hosting planets and expands the habitability research horizon beyond the Solar System.
Şimdi bu üç sıra dışı adam… kendi ırklarının ufkunu genişletmek uğruna… hayatlarını feda etmişlerdir.
Widen the horizons of their species. Now, these three remarkable men have given their lives in an effort to.
gazı kara deliğe atarsak, olay ufkunu geçtikten sonra entropisi yok olacaktır.
gas with entropy into a black hole, once it crosses the event horizon, the entropy would disappear.
Şimdi bu üç sıra dışı adam… kendi ırklarının ufkunu genişletmek uğruna… hayatlarını feda etmişlerdir.
Have given their lives in an effort to… Now, these three remarkable men widen the horizons of their species.
Şimdi bu üç sıra dışı adam… kendi ırklarının ufkunu genişletmek uğruna… hayatlarını feda etmişlerdir.
Now, these three remarkable men widen the horizons of their species. have given their lives in an effort to.
yeni dış bölgenin gelecekteki olay ufkunu girin ve işlemi tekrarlayın olabilir.
the new region or enter the future event horizon of the new exterior region and repeat the process.
Plan ünlü Manhattan ufkunu geçerek binlerce kar kazının göç yolunu tekrar etmek.
The plan is to fly past the famous Manhattan skyline retracing the flight path taken by thousands of wild snow geese.
Kenar yer çekimi o kadar güçlü ki olay ufkunu hızla geçen bir şey kurtulabilir.
But the tidal gravity is so quick that… something crossing the horizon fast might survive.
Sanki kendi oğlumuzmuş gibi başarılarından gurur duyarak hiç aklına geliyor muyuz diye merak ederek ve belki de ufkunu birazcık bizim genişlettiğimizi varsayarak ufkunun nasıl genişlediğini hiç hatırlamasa bile izliyordum.
Wondering' if he ever thought of us, and hopin' that maybe we would broadened his horizons a little, even if he couldn't remember just how they got broadened.
uzaktan kuzey ufkunu yeşilimsi bir parlaklıkla,
they illuminate the poleward horizon as a greenish glow,
Olay ufkunu geçer… kolunda bir saat ile…
Fool hardly enough to jump into a black hole, he will cross the event horizon at some time on his watch,
Results: 131, Time: 0.0193

Top dictionary queries

Turkish - English