UYARICILARI in English translation

stimulants
uyarıcı
stimulus
teşvik
uyarıcı
warnings
uyarıyorum
ikaz
uyarmak
ihtar
uyarı
uyarısı
stimuli
teşvik
uyarıcı
stimulators
uyarıcı
simülatörü
stimülatörünü
inducers
değiştirici
indükleyicileri

Examples of using Uyarıcıları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Korku ve uyarıcıları kullanarak… düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak… antipersonel bir silah yapmak istediler.
Using fear and stimulus. They wanted to use it as an anti-personnel weapon, to totally disorientate the enemy.
Kendinize aynada bakarken ve görsel uyarıcıları, başka bir işitsel uyarıcıyı dinlerken telaffuz edince güçlü bir McGurk etkisi gözlenebilir.
While looking at oneself in the mirror and articulating visual stimuli while listening to another auditory stimulus, a strong McGurk effect can be observed.
Korku ve uyarıcıları kullanarak… düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak… antipersonel bir silah yapmak istediler.
Using fear and stimulus. weapon, to totally disorientate the enemy They wanted to use it as an anti-personnel.
Korku ve uyarıcıları kullanarak… düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak… antipersonel bir silah yapmak istediler.
To totally disorientate the enemy using fear and stimulus. They wanted to use it as an anti-personnel weapon.
Korku ve uyarıcıları kullanarak… düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak… antipersonel bir silah yapmak istediler.
As an anti-personnel using fear and stimulus. disorientate the enemy weapon, to totally They wanted to use it.
Korku ve uyarıcıları kullanarak… düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak… antipersonel bir silah yapmak istediler.
Weapon, to totally disorientate the enemy using fear and stimulus. They wanted to use it as an anti-personnel.
Neyse ki dış uyarıcıları ve kendi hızlandırılmış metabolizmamı kullanarak bir denklem geliştirdim ki Zabby ya da ZombiAbbyye dönüşmeden önce gözlerimi kapamadan ne kadar süre çalışabileceğimi tahmin edebiliyorum
Luckily I developed an equation using outside stimuli and my own accelerated metabolism to predict how long I can go without closing my eyes before I turn into Zabby
Neyse ki dış uyarıcıları ve kendi hızlandırılmış metabolizmamı kullanarak… bir denklem geliştirdim ki Zabby ya da ZombiAbbyye dönüşmeden önce… gözlerimi kapamadan ne kadar süre çalışabileceğimi tahmin edebiliyorum… ve hesaplamalarıma göre tamamen patlamama 5 dakika kadar kaldı.
And, according to my calculations, without closing my eyes before I turn into Zabby or Zombie Abby and my own accelerated metabolism to predict how long I can go Luckily I developed an equation using outside stimuli.
Vücut bu işi, şık ama karmaşık bir dengeleme sistemiyle, anjiogenez uyarıcıları ve inhibitörleriyle yapıyor.
It does this through an elaborate and elegant system of checks and balances, stimulators and inhibitors of angiogenesis,
kafein ve diğer uyarıcıları tüketmeme ve uyku için güvenli,
and other stimulants in the hours before bedtime,
Birkaç uyarıcı istedi, ben de hayır dedim.
He asked me for some stimulants, and I said no.
Super Nite diyetinde uyarıcı yok ve memnun kalmazsanız paranız kesinlikle iade edilecek.
The Super Nite Diet has no stimulants and is backed by an absolute money-back guarantee.
An8} Uyarıcılar insana zarar vermeye başlamadan önce çok fayda sağlarlar.
Stimulants are generally gonna help people a lot before they hurt them.
Uyarıcı arttırman gerekecek.
You will have to increase the stimulants.
Bir avuç reçeteli uyarıcı… yutarsam kalabilirim.
I will after I take a fistful of prescription stimulants.
Amphetamine. Uyarıcı bir şeyler almış olabilir.
Amphetamine. She may have taken stimulants.
Ama uyarıcı afrodizyakların kullanımını kuvvetle destekleyen yeni bir cildi var.
The use of stimulants and aphrodisiacs. But there is a new edition that strongly advocates.
Amphetamine. Uyarıcı bir şeyler almış olabilir.
Amphetamine She may have taken stimulants She suffered from severe depressions.
Uyarıcılar. Bunu ne kadar sürdürebileceğimizi bilmiyorum.
Stimulants. I don't know how long we can keep this up.
Uyarıcı veriyorum onlara.
I'm giving them Stimulants.
Results: 58, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Turkish - English