UYDULARA in English translation

satellites
uydu
uydular
moons
ay
ayı
dolunay
mehtap
uydu
aya
satellite
uydu
uydular

Examples of using Uydulara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ancak onları bulmak için milyarlarca liralık uydulara ya da bir dağ yamacına kurulmuş bir teleskoba ihtiyacınız yok.
But to detect them you don't need a billion pound satellite or a telescope built into the side of a mountain.
Ama uydulara babanın içinde olabileceği… hizmetten çıkarılmış Tannhauser gizli tesislerini aratmaya başladım.
But I had the satellites track down that your dad could possibly be in. all the decommissioned Tannhauser black ops sites.
Ama uydulara babanın içinde olabileceği… hizmetten çıkarılmış Tannhauser gizli tesislerini aratmaya başladım.
That your dad could possibly be in. all the decommissioned Tannhauser black ops sites But I had the satellites track down.
böylece eski hayatına geri dönebilecek. Babası televizyon ve uydulara telepatik olarak mesajlar gönderiyor ve geri cevaplar alıyor.
his life can start again. His dad sends and receives messages telepathically through TV and satellite.
Bu ekranlar direk uydulara… ve ülkenin dört yanındaki füze tespit istasyonlarına bağlı.
And missile tracking stations throughout the country. The screens you see in front of you are connected to our satellites.
uzaya göndereceklermis. uydulara koyacaklar.
put them in a satellite.
Cep telefonlarına, e-posta hesaplarına… uydulara, trafik kameraları gibi şeylere erişmemize izin veriyor.
It gives us the ability to tap into cell phones, traffic cams, that sort of thing. email accounts, satellites.
Tamam, bu geçen hafta, Aman Tanrım. EVC tarafından atılan uydulara ait.
EVC launched a satellite last week that… Oh my God. All right, so according to this.
Babanın muhtemelen olabileceği kullanılmayan Ama ben tüm uydulara tüm Tannhauser gizli operasyon bölgelerini tarattım.
That your dad could possibly be in. all the decommissioned Tannhauser black ops sites But I had the satellites track down.
balonlara veya yapay uydulara montelenmelidir.
balloons or artificial satellites.
Atmosferi değiştirecek uydulara sahip olmadıklarını biliyoruz
They haven't got the satellites up and running to change the atmosphere,
Ben uydulara bir göz atacağım. Bakalım, o bölgeden herhangi bir alanı taramışlar mı.
Look, uh, I will check the satellites, see if they have restored any coverage in that area.
Uydulara gelirsek Carrie, Charlotte, Miranda ve Samantha… sarı mor şimşek izlerini tarıyor.
For her yellow-purple lightning signatures. As for the satellites, I have got Carrie, Charlotte, Miranda, and Samantha scanning.
Uydulara gelirsek Carrie,
As for the satellites, I have got Carrie,
Uydulara gelirsek Carrie, Charlotte, Miranda
Miranda, and Samantha scanning As for the satellites, I have got Carrie,
Uydulara gelirsek Carrie, Charlotte, Miranda ve Samantha… sarı mor şimşek izlerini tarıyor.
Miranda, and Samantha scanning for her yellow-purple lightning signatures. As for the satellites, I have got Carrie, Charlotte.
Monsieur Allen, Noranın uydulara vuruşu enkazın yörüngesini değiştirdi
Has hit a new person and injured…- Monsieur Allen, Nora's strike through the satellite our new Cicada. changed the trajectory of the debris,
Tüm uydulara enerji yükleyin.
Energize all satellites.
Uydulara ve izotoplara ihtiyacı yok.
It doesn't rely on isotopes and satellites.
Uydulara ne dersin, televizyon uyduları mesela?
How about satellites, you know, like… TV satellites?
Results: 11892, Time: 0.0254

Top dictionary queries

Turkish - English