UZAKLIKTAYDI in English translation

away
uzak
çekip
hemen
uzaktan
ayrı
uzaklaş
gitti
kaldı
buradan
bir kenara

Examples of using Uzaklıktaydı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Güvenli yer on dakika uzaklıktaydı, böyle bir durum yaşanabilir diye… bana nerede söylemediler.
But they hadn't told me where in case of something like this. The safe house was 10 minutes away.
onunla olaysız bir gece 40 dakika uzaklıktaydı.
a drama-free night were just 40 minutes away.
10 dakika uzaklıktaydı, ve böylece bu haberlerin nasıl yaratıldığına ulaşabilecektim.
go see Central Command, which was 10 minutes away.
Biz muhtemelen gelen her şeyi yemiştik, uzaklıktaydı. ve açlıktan bir adım ötedeydik.
And were one step away from starvation. We had eaten everything we possibly could.
Elini pantolonumdan içeri sokup, malı kontrol etmeye sadece bir adım uzaklıktaydı.
She was one step away from reaching her hand down my pants and checking out the merchandise.
Balıdeki stüdyom maymun ormanından sadece 10 dakika uzaklıktaydı. Ve tabii
My studio in Bali was only 10 minutes away from a monkey forest,
Araç, herkesin beklediği görüntüleri Dünyaya gönderdiğinde hala Jüpitere 80 milyon kilometre uzaklıktaydı.
The probe was 50 million miles from Jupiter when it sent the views everyone had been waiting for.
Ve helikopter suya çarptığında ondan sadece yaklaış 50 metre uzaklıktaydı; bu harikaydı.
And the helicopter was only about 20 feet from him when it hit the water; it was amazing.
Oturduğum yer Michiganda kimyasal üretim yapan… ve günde 1 ton kimyasal atık sızdıran… bir fabrikaya 10 km. uzaklıktaydı.
I would been living six miles from this chemical factory… this was in Michigan… that was leaking… 15 gallons of chemical by-products every day.
5-10 dakika uzaklıktaydı.
10 minutes from the riverbank.
Şey, en yakın hastane Brighton Körfezinin ortasında 32 kilometre uzaklıktaydı.
Well, that was 20 miles away from the nearest hospital, in the middle of the Brighton Bay.
İyi, Kötü ve Çirkin'' di, ve mezarlık da yaşadığım yerden birkaç kilometre uzaklıktaydı.
And it was The Good, the Bad and the Ugly", and the cemetery was a few miles from where I lived.
Bu korkunç trajediyi daha üzücü hale getiriyor. Küçük meleğiniz bedava sandviçe tek kupon uzaklıktaydı.
Your little angel was one stamp away from a free sub, which only adds to this horrific tragedy.
Bu korkunç trajediyi daha üzücü hale getiriyor. Küçük meleğiniz bedava sandviçe tek kupon uzaklıktaydı.
Which only adds to this horrific tragedy. Your little angel was one stamp away from a free sub.
köyümüzden bir günlük uzaklıktaydı.
was just one day away from our village.
10 dakika uzaklıktaydı, ve böylece bu haberlerin nasıl yaratıldığına ulaşabilecektim Arap tarafında Arap dünyasına erişen, ve ABD ve Batı tarafında ABDye erişenlere.
which was 10 minutes away, and that way I could get access to how this news was being created on the Arab side reaching the Arab world, and on the U.S. and Western side reaching the U. S.
kurtarıldığında ölümden sadece on beş dakika uzaklıktaydı, ve kurtarıldığındaki fotoğraf tüm dünyayı dolaştı.
Aid in the 1980s, 15 minutes away from death when she was rescued, and that picture of her being rescued is one that went round the world.
Buradan uzaklaşın yoksa boğazınızı keserim, sizi katil pislikler.
Get away from here or I will cut your throats, you murdering scum.
Evet, sahilden uzakta izole edilmiş bir ada.
Yeah, it's on an isolated island off the coast.
Arabadan uzaklaşın lütfen. Yapamam.
I can't. Please, get away from the car.
Results: 51, Time: 0.0234

Uzaklıktaydı in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English