VAADINE in English translation

promise
söz
vaat
vadi
garanti
temin ederim
yemin ederim

Examples of using Vaadine in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kurumlar arasındaki karşılıklı güven vaadine değil.
A decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust.
temsil ettiğimiz aynı zamanda şahsi ilişkimize de yapılmıştır. kurumlar arasındaki karşılıklı güven vaadine değil.
the institutions that we both represent, A decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust but of our own personal relationship.
Bu, ihanet sayılabilecek karar sadece bizim ve temsil ettiğimiz aynı zamanda şahsi ilişkimize de yapılmıştır. kurumlar arasındaki karşılıklı güven vaadine değil.
But of our own personal relationship. A decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust between us and the institutions that we both represent.
Senden aceleyle azabı istiyorlar: Allah, vaadine asla ters düşmez. Şu da bir gerçek ki Rabbinin katındaki bir gün, sizin saymakta olduğunuzun bin yılı gibidir.
And they ask you for the punishment- they are impatient- and Allah will not make His promise untrue; and indeed a single day before Allah is like a thousand years in your calculation.
Daha iyi bir dünya vaadine gelirsek, tek söyleyebileceğim,
And, as for the promise of a better world, I can only say that England was merry before,
Allahın vaadidir bu, Allah vaadine ters düşmez.
God does not go back on His promise.
temsil ettiğimiz kurumlar arasındaki karşılıklı güven vaadine değil, aynı zamanda şahsi ilişkimize yapılmış.
decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust between us and the institutions that we both represent, but of our own personal relationship.
bölgenin 15 yıldır Avrupalı bir gelecek vaadine baktığını söyledi.
the region have been looking ahead to the promise of a European future, Macedonian Deputy Prime Minister Radmila Sekerinska told a conference on EU integration, organised by Germany's Bertelsmann Foundation, in Zagreb on 4 June.
Çünkü o, vaadinde sadıktı; bir resuldü, bir peygamberdi.
He was true to his promise, and was a messenger, a prophet.
Hepimiz özgürlük vaadiyle ve aynı ölüm korkusuyla yaşıyoruz.
We all live for the promise of freedom and fear the same death.
Ayrıca senin aksine dizlerine kapanıp vaatte bulunarak göreve tekrar atanmak zorundayım.
And unlike you, I have to grovel and promise and deliver to get reappointed.
Seçim vaadiyle yalanın arasında ne fark var?
How is a campaign promise different than a lie?
Çünkü o, vaadinde sadıktı; bir resuldü, bir peygamberdi.
He was ever true to his promise, and was a Messenger, a Prophet.
Çünkü o, vaadinde sadıktı; bir resuldü, bir peygamberdi.
He was true to his promise and was a messenger and a prophet.
Çünkü o, vaadinde sadıktı; bir resuldü, bir peygamberdi.
Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
Tanrının Vaadinde bazı hakları elde etmen gerek.
You have to earn certain rights at God's Promise.
Artık sen de Tanrının Vaadinin resmi bir öğrencisisin. Harika.
Perfect. Now you're officially a disciple of God's Promise.
Artık sen de Tanrının Vaadinin resmi bir öğrencisisin. Harika.
Now you're officially a disciple of God's Promise. Perfect.
Tacın güç vaadinin zihnimi işgal ettiğini hissedebiliyorum.
I can hear the crown's promise of power invading my brain.
Bu vaadimizi de yerine getireceğiz. Yalanlar, yalanlar.
We will also keep that promise. Lies and more lies.
Results: 59, Time: 0.0329

Top dictionary queries

Turkish - English