VOLM in English translation

volm
volmün

Examples of using Volm in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben balistik uzmanı falan değilim ama Dr. Manchesterın Volm teknolojisinden bir silahla vurulduğunu söyleyebilirim.
I'm no ballistics expert… But it's a safe bet Dr. Manchester was shot with a gun modified with Volm tech.
Düşmanın güvenlik duvarını geçip ışık yılları uzaklıktaki Volm takviye kuvvetleriyle temasımızı kolaylaştıracak olanaklarımızı arttıracak.
This will enhance our ability to cut through enemy firewalls to contact Volm reinforcements light-years away. You break it.
Espheni tarafından köleleştirilen çocuklardan koşumlarını çıkarmamızı sağlayan Volm aygıtını duymuşsunuzdur belki?
You may have heard the Volm built a device that allows us to remove the harnesses from the children who were enslaved by the Espheni?
Babamın emirleriyle, Volm bu mesajı, dünyada bulabildiğimiz tüm asi gruplara dağıttı.
Under my father's orders, the Volm distributed this message to every rebel group we could locate worldwide.
Buradaki dikenlerinize uzanan ip gibi fiberler çekirdek tarafından sürekli yenileniyor ve Volm koşum çıkarma makinesi de bize fiberleri çıkararak omuriliğe
We think these stringy fibers here extending out to your spikes are constantly being regenerated by the nucleus, and the Volm de-harnessing machine allows us to extract the fibers
Volmun bu konularda bazı deneyimleri var. Dikkate almaya değer bulabilirsin.
The Volm have some experience in these matters you may find worth considering.
Şahane müttefikimiz Volmun şu anda ne yaptığını anlıyor musun?
You see what our great allies, the Volm, are doing now?
Cochise, Volmun yardımına bel bağlayabilir miyiz?
Cochise, can we count on help from the Volm?
Biz Volmların, böbreklerinize benzeyen iki hayati organları vardır.
We Volm have two vital organs that are similar to your kidneys.
Biz Volmlar klor soluyabiliriz.
We Volm can breathe chlorine.
Ya da Volmun söylediği gibi.
Or what the Volm are telling us it is.
Önemli olan, Kadarın Volmun bize yalan söylediğini düşünüyor olması.
The point is, Kadar thinks that the Volm are lying to us about their device.
Volmun kurduğu şey bu.
This is what the Volm are building.
Ya da Volmun bize söylediği şey.
Or what the Volm are telling us it is.
Volmla iletişime geçtiğinizi varsayıyorum.
I assume you have contacted the Volm.
Bir anda Volmun görevine karşı çıkar oldun.
You opposed the Volm mission… Suddenly, you're for it.
Volmun Tectora söylediği, aygıtının yaptığı bir varsayımdı değil mi?
What that Volm told Tector was an assumption based on his device, hmm?
Bir harita için Volmla görüşmeliyim.
I need to see the Volm about a map.
Hayır, Volmdan bahsediyorum.
No, I mean the Volm.
Cochise, Volmun bugün döneceğini biliyor muydun?
Cochise, did you know the Volm were planning on returning today?
Results: 147, Time: 0.0309

Top dictionary queries

Turkish - English