VURMAZ in English translation

shoot
ateş
şut
vur
ateş et
vurun
çekimi
çekimini
çek
vuracak mısın
atış
hit
darbe
vuran
çarpan
isabet
suikast
vur
çarptı
vuruş
vuruldu
vurun
strikes
grev
saldırı
ıska
darbe
vur
vurucu
vuruş
saldırır
saldır
shoots
ateş
şut
vur
ateş et
vurun
çekimi
çekimini
çek
vuracak mısın
atış
hits
darbe
vuran
çarpan
isabet
suikast
vur
çarptı
vuruş
vuruldu
vurun

Examples of using Vurmaz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni vurmaz çünkü seni çok beğeniyor.
He won't shoot you because he enjoys you too much.
Kimse gözünü vurmaz eğer seni yere indirdiysem.
No one would bat an eye if I was to put you down.
Bay Lemarc, o sizi vurmaz… ama emin olun ben vururum.
Mr. LeMarc, she won't shoot you, but trust that I will.
Mermiler beni vurmaz!
Bullets won't hit me!
Merak etme, çocuklar bu kadar sert vurmaz.
Don't worry, the kids won't punch that hard.
Dwight beyazları vurmaz.
and Dwight didn't shoot whites.
Hiç kimse hamile bir kadına vurmaz!
Nobody's gonna hit a pregnant lady!
Umarım durumu izah etmeden önce bizi vurmaz.
I just hope he doesn't shoot us before we can explain.
Ross bir kere başarısız oldun diye seni vurmaz.
Ross won't shoot you for failing once.
Böyle pislik birine kimse vurmaz.
Nobody would hit such a jerk.
Kusura bakma ama insanı silah vurmaz.
I'm sorry, but guns don't shoot people.
Hayır, hayır, hayır! Seni vurmaz o!
No, no, no, no, he won't shoot you!
Eğer'' Ateş etmeyin'' diye sürekli bağırırsan kimse seni vurmaz.
If you yell,"don't shoot" over and over, nobody will shoot you.
Bay Brente söylediğin şey için değil.- Belki vurmaz.
Notfor anyything you said to Mr Brent.-Well, maybe hewon't.
Kadınlar kendilerini suratlarından vurmaz. Yapma.
Women don'tshoot themselves in the face. Oh, come on.
Sen çıksan bile Başkan Yang sana vurmaz. -Sen git!
You leave! Even if you leave, Chairman Yang won't hit you!
Bir adam sana vurduğunda adamı bıçaklarsan, sana bir daha asla vurmaz.
Ever. A man hit you, you stab him.
Bir adam sana vurduğunda adamı bıçaklarsan, sana bir daha asla vurmaz.
That man never hit you again.
Gerçek hayatta hiç kimse bir bebeğe sopayla vurmaz.
Nobody would hit a baby's hand with a bat in real life.
Veya onuncu sefere kafama kimse balyozla vurmaz. Belki dokuzuncu.
With a sledgehammer the ninth or tenth time. Maybe someone won't hit me in the head.
Results: 66, Time: 0.0641

Top dictionary queries

Turkish - English