WORTH in English translation

worth
değer
değecek
eder
bedel
layık
değmez mi
dolarlık
kıymetli
worht
worth

Examples of using Worth in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tüm bunlar, Worthun peşine düşmeye karar vermenle başladı.
All this started when you decided to chase Worth through.
Jon Worthun oynadığı bir diziye danışmanlık yapıyorum.
I consult on a TV show starring Jon Worth.
Dallas Fort Worthta yıldırım fırtınaları bekleniyor.
Dallas, Fort Worth, experiencing thunderstorms.
Eğer Firlock, Fort Worthtan Juareze kara yoluyla geldiyse çok fazla kalmayı planlamıyordur.
If Firlock drove from Fort Worth to Juarez, she wasn't planning to stay long.
Fort Wortha hoş geldiniz, Bay Stiles.
Welcome to Fort Worth, Mr. Stiles.
Başkan geceyi Fort Worthtaki Teksas Otelinde geçirdi.
The President spent the night at a Texas hotel in Fort Worth.
Fort Wortha gidiş ne kadar süre alıyor?
How long before we get to Fort Worth?
Fort Wortha bir bilet, lütfen.
Ticket to Fort Worth, please.
Fort Wortha, büyük bir sığır sürüsü anlaşmasına gidiyorsun herhalde, Bay Jones.
You must be going to Fort Worth on a big cattle deal, Mr Jones.
Fort Wortha bir öğretmen tutmak için gidiyorum.
I'm on my way to Fort Worth to hire a schoolteacher.
Ben ben Forth Wortha vardığımızda birilerini bulmana yardımcı olabilirim.
I might be able to help you find somebody when we get to Fort Worth.
Fort Wortha, onu bulmaya gidiyorsun, öyle değil mi?
You're riding to Fort Worth to find her, isn't that right?
Fort Wortha uçmak ister misin?
Want to take a little flight into Fort Worth?
Conway kızı Fort Wortha götürebilir miyim diye sormuyor.
Conway wasn't asking you if he could take her to Fort Worth.
Fort Wortha gidiyorum.
I'm going to Fort Worth.
Fort Wortha 08:30 uçağına yer ayırtmış.
She booked a flight to Fort Worth at 8:30.
Worthun dediklerinde biraz da olsa doğruluk payı olmalı.
There has to be some truth to what Worth said.
Tüm bunları Worthu öldürmediğim için mi yapıyorsun?
All this because I didn't kill Worth for you?
Görünüşe göre Worthun yaptığı makinenin berbat bir yan etkisi varmış.
Apparently the machine Worth is building has ugly side effects.
Fort Worthtan gelen bir bey benimle görüsmek istiyormus.
I understand there's a gentleman in from Fort Worth to see me.
Results: 301, Time: 0.0287

Top dictionary queries

Turkish - English