YÜZLEŞELIM in English translation

face
surat
yüz
yüzleşmek
karşısında
confront
yüzleşmek
yüzleşin
karşısına çık
karşı koymak
karşı karşıya

Examples of using Yüzleşelim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tamam. Hadi gidip şu yargıçlarla yüzleşelim.
OK. Let's go and see those judges face to face.
Tamam. Hadi gidip şu yargıçlarla yüzleşelim.
Ok. Let's go and see those judges in person.
Tamam. Hadi gidip şu yargıçlarla yüzleşelim.
Let's go and see those judges in person Ok.
Aynen. Bence Lou ve DeMarcusla yüzleşelim.
Exactly. I think we confront Lou and DeMarcus about this video.
Büyük bir başlangıç yaptın. Hadi, yüzleşelim.
Let's face it, you got a big head start.
Evet, gerçeklerle yüzleşelim.
Yeah, well I face facts.
Tamam. Hadi gidip şu yargıçlarla yüzleşelim.
Let's go and see those judges in the face Ok.
Gidelim ve şu yargıçlarla yüzleşelim.
Then let's go look those justices in the face.
Tamam. Hadi gidip şu yargıçlarla yüzleşelim.
Ok. Let's go and see those judges in the face.
Miranda, gerçeklerle yüzleşelim. 2 sene önce ofisime geldin…
Miranda, let's face facts. Two years ago you walked into my office… offering me a working,
Hadi bununla yüzleşelim: Çayın istediğim hali kültürel standartlara uygunsuzdu,
Let's face it: the way I wanted my tea was inappropriate according to cultural standards,
Doktor Chickeni tedavi ettikten sonra… gidip şu bize pis pis bakan ayıyla yüzleşelim.
That's been giving us dirty looks. After the doc heals up Chicken, we're gonna go confront that bear.
Ama bazı kadınlar cariye olarak doğar, bununla yüzleşelim, her kadın kendi doğasında… bir meslek sezgisine sahiptir.
But while some women are born courtesans, Let's face it, every woman has got an in kling of the profession in her nature.
Evet, anlıyorum, ama yüzleşelim ki; bunu daha kısa… sürede yapma sözü verebilecek başka bir adam bulabilirim.
Yeah, I understand but let's face it honey, I couId find, a man… who's not afraid of commitment in less time than that.
Hadi bununla yüzleşelim çoğumuz- kaç taneniz gerçekte para çekme makinesinden para çekmeden önce bakiyesine bakar?
Let's face it, most of us-- how many of you actually check your balance before you remove cash from a cash machine?
Bir kere dışarı çıktığımda, bana bir iş teklif etti. Bununla yüzleşelim, başka kimler işe alacak?
Once I got out, he offered me a jab,'cause let's face it, who else is gonna hire a can?
çoğu zaman, bununla yüzleşelim, biz hep korkak tavuğuzdur.
let's face it, we're all scared shitless.
bazı kadınlar cariye olarak doğar, bir meslek sezgisine sahiptir. bununla yüzleşelim.
while some women are born courtesans, let's face it.
Ah, ayrıca bunları arkanızda da kullanabilirsiniz, çünkü bayanlar, bununla yüzleşelim, hangi erkek bagajda biraz kalçayı sevmez?
Oh, also you can use these for the posterior,'cause let's face it, ladies, what man doesn't like a little junk in the trunk?
Bu pislikleri Tanrı yaratmışsa… sen ve ben…- Neye inandığımı bilmiyorsun. Bununla yüzleşelim.
Let's face it, if god created half of the crap that you and I have seen… you don't know what I believe.
Results: 230, Time: 0.0218

Top dictionary queries

Turkish - English