am i supposed to do do i have to do
yapmam gerekiyor
yapmak zorundayım
yapmam gerekecek
alakam var
işi ben mi yapmak zorundayım
yapmama gerek var mı i need to do
yapmam gerekiyor
yapmam gereken şey
yapmam gereken
yapmam gerek
yapmam gerektiğini
yapmam lazım
yapmaya ihtiyacım var
benim yapmam lazım
yapmamız gerekiyor
halletmem gereken i have to do
yapmam gerek
yapmam gereken
yapmak zorundayım
yapmam gerektiğini
gerekeni yapıyorum
yapmam gerekiyor
mecburum
benim evde işlerim var hemen mi
yapmam gereken şey should i do
yapmalıyım
yapayım
yapmam gerekiyor
yapmam lazım
yapmam gerek
yapmam gerekir
yapayım başka
mi yapmalıyım
yapmam gerektiğini i need to make
yapmam lazım
yapmam gerekiyor
yapmam gerek
etmem lazım
etmem gerek
kazanmam lazım
açmam gerek
açmam lazım
sağlamam gerek
hazırlamam lazım i have to make
yapmak zorundayım
yapmam gerek
yapmam lazım
etmem gerek
etmem lazım
kazanmam lazım
yapmam gerektiğini
yapmam gerekiyor
hazırlamak zorundayım
hazırlamam gerek i got to do
var 30a falan halledecekler
iş için tuttuğum iki adam 30a yaparız
işe getirdiğim
yapmam gereken
iş için tuttuğum 2 adam onlar 30 alacaklar
şeyi alırsam
işi yapıyorum must i do
yapmam gerekiyor
yapmam gerek
yapmalıyım
yapmak zorunda mıyım
yapmam lazım do i got to do gotta make i got to make
Adımı gazetelerde görmemek için ne yapmam gerekiyor ? Peki? Tatlım ya. Her zamanki gibi her şeyi kendi başıma yapmam gerekiyor . Orası olmaz.- Wade, bunu yapmam gerekiyor . Ne yapmam gerekiyor , numaraları sıradan çevirmeye mi başlayayım? What am I supposed to do , just start dialing numbers? Propofol yapmam gerekiyor .
Başka ne yapmam gerekiyor ? Bir kaç arama yapmam gerekiyor . Ben gidemem. Şimdi ne yapmam gerekiyor ? Rahip? İzin verirseniz, şu görüşmeyi yapmam gerekiyor . Bu bokla ne yapmam gerekiyor , dostum? What am I supposed to do with this shit, man? Hayatta daha iyi şeyler yapmam gerekiyor , tamam mı? Neden?! Why? I need to do better things with my life, okay? Ne yapmam gerekiyor , biliyor musun? You know what I got to do ;? Bunu yine yapmam gerekiyor mu? Do I need to do it again?Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. I need to make an important call, but our telephone is broken.Rahip. Şimdi ne yapmam gerekiyor ? Your Holiness… what should I do about my injuries? İzin verirsen, Quirke, bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor . If you will excuse me, Quirke, I have to make a phone call. Tamam, Peki… Aynen öyle mi yapmam gerekiyor ? All right, so do I have to do it exactly like that? Tatlım, ufak bir şey yapmam gerekiyor . Honey, uh, there's a little something I have to do . Onunla ne yapmam gerekiyor ? Hayır! What am I supposed to do with him? No!
Display more examples
Results: 1224 ,
Time: 0.0433