YARDIM ETMEMIZ GEREKIYOR in English translation

we have to help
yardım etmeliyiz
yardım etmemiz gerek
yardımcı olmalıyız
yardim etmek zorundayiz
we're supposed to help
we need to help
yardım etmemiz gerek
yardım etmeliyiz
yardım etmemiz lazım
yardım etmemiz gerektiğini
yardımcı olmamız lazım
yardim etmeliyiz
yardımına ihtiyacımız var
we have gotta help
yardım etmek zorundayız
yardım etmemiz gerekiyor
yardımcı olmalıyız

Examples of using Yardım etmemiz gerekiyor in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nasıl yardım etmemiz gerekiyor?
How are we supposed to help her?
İngilizler iyi direniyorlar, bizim de onlara yardım etmemiz gerekiyor.
Those limeys are holding the fort, we have gotta help them.
Majesteleri. paramız yok ama Hana yardım etmemiz gerekiyor.
Your Majesty, we must help Han even though we're broke.
Görüyorsun ya Jenny, birbirimize yardım etmemiz gerekiyor.
You see, Jenny, we have to help each other.
Değişken kanatlar olsun ya da olmasın bu ejderhaya yardım etmemiz gerekiyor.
Changewings or not, we need to help this dragon.
Beni habersiz bırakırsanız size yardım edemem ve birbirimize yardım etmemiz gerekiyor.
I can't help you, and we're supposed to help each other.
ATBye yerini bulmaları için yardım etmemiz gerekiyor.
I need to help CTU locate her.
Daha ne kadar süre bu şeye yardım etmemiz gerekiyor?
How much longer we got to help out with this thing?
Ama bir sorun varsa yardım etmemiz gerekiyor.
But we're supposed to help.
Arkadaşlarım, bizim buradan çıkabilmemiz için çalışıyorlar, ve elimizden gelirse, onlara yardım etmemiz gerekiyor.
My people are working on a way… right now… to get us out of here, and we have to help them if we can.
Eğer bizi öldürmek için burada değilsen, görünüşe göre sana yardım etmemiz gerekiyor.
If you're not here to kill us, apparently we're supposed to help you.
Tom, sanırım Maryye yardım etmemiz gerekiyor. Onun başı dertte gibi görünüyor.
Tom, I think we need to help Mary. It looks like she's in trouble.
Onları ikna etmemiz gerekmiyor ancak onlara yardım etmemiz gerekiyor. Çünkü onlar daha önce buraya hiç gelmediler.
We don't need to persuade them, but we do need to help them, because they haven't really come to this place before.
zaman döneceğini ipuçlarına göre karar verir, bizim doktorlara ve hemşirelere bazı şeylerin yanlış gittiğini görmeleri için yardım etmemiz gerekiyor.
to apply the brakes, when to turn into a corner, we need to help our physicians and our nurses to see when things are starting to go wrong.
Ona yardım etmem gerekiyor.
I need to help him.
Ona yardım etmem gerekiyor.
I need to help her.
Toma yardım etmem gerekiyor.
I need to help Tom.
Harveye yardım etmem gerekiyor.
I need to help Harvey.
Aileme yardım etmem gerekiyor.
I need to help my family.
Finche yardım etmem gerekiyor.
I need to help Finch.
Results: 46, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English