YELEĞINI in English translation

vest
yelek
yelekle
süveteri

Examples of using Yeleğini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çıkart şu, yeleğini.
Take off your vest.
Bir dahakine yeleğini giy.
Next time, wear your vest.
Sarı humma, can yeleğini giy!
And yellow fever, wear the life jacket.
Hayır. Sadece yeleğini çıkar.
No. Just get your vest off.
Napıyorsun? Tanrım, yeleğini çok sevdim.
What are you doing? Oh, my God, I love your vest.
Bu doğru… yeleğini bana vermişti ve benim hayatımı kurtardı.
Is that correct? That is correct… he gave me his vest, and it saved my life.
bir intihar yeleğini giydi ve kendini üssünde patlatarak üs komutanı CIA ajanları
wore a suicide vest and blew himself up in the base, killing the base commander, CIA agents
velinimetimiz Bay William Cutting… bu gece o özel yeleğini giyiyor.
As some of you have surely noticed, is tonight wearing a waistcoat of certain distinction.
Eğer iyi hissetmeni sağlayacaksa Hypno yeleğini almak için ekstra 8 dolar verdiğin için mutluyum, yaşlı görmemiş.
If it will make you feel better, I'm glad you spent the extra eight bucks at the Tux Wearhouse so you could get the hypno vest, you dirty old hillbilly.
Öyleyse giy yeleğini…''… hep takın en güzel görünüşünü…''… çünkü asla bilemezsin kiminle karşılaşacağını.
So you better wear vest, always try to look your best cause you never know just who you're going to meet.
Eğer öyle olursa hepimiz yeleğini imzalayıp, çerçeveletip ailene veririz.
Well, if you do, we all sign a vest, frame it, and give it to your family.
Düşününce, ceketini ve yeleğini ütüledim… en iyi o ütülerken.
When he's the one who can press the best. To think I pressed his coat and vest.
Yeleğini ve vücut kameranı verirsen… söz veremem
If you give me your vest and your body cam, I can't promise,
Yeleğini ve vücut kameranı verirsen… söz veremem ama bu şeyi karakola götürmeye çalışırım.
I can't promise, but I will get this shit into the station. If you give me your vest and your body cam.
Baksana, eğer kimse gelmezse, Can yeleğini giyerim ve yüzerim.
Look, if it comes down to it I will put on a life vest and I will swim back.
onun yeleğini sabote ettiğini asla anlayamazsın.
if Kim's the real genius, if she sabotaged that vest.
ama Donna başını sallayınca can yeleğini alıp tüyüyor musun?
Donna nods, and you're busting out life jackets?
Ona yeleğini ver.
Give him your vest.
Omuz yeleğini getir.
Get the shoulder vest.
Şişme yeleğini beğendim.
I love your puffy vest.
Results: 3470, Time: 0.1415

Top dictionary queries

Turkish - English