YOKSUNUZ in English translation

not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
no
hayır
yok
hiç
olmaz

Examples of using Yoksunuz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bizim için, Polonya için, yoksunuz.
As far as we're concerned, you don't exist.
Ulusal Üniversite Amigolar Birliği'' nin tüzüğündeki sekizinci maddeye göre yoksunuz.
You don't exist according to a of the National Collegiate little thing called Section Eight.
Siz yoksunuz.
Olmaz, siz ve oğlunuz listede yoksunuz. Kayıt olmak için oraya gittiğimde, Joshua… hakem oradaydı ve dedi ki.
The referee was there and he said… When I got there to sign up… No, you and your son aren't on the list.
Ama listemde yoksunuz. Gazetelerde adınızı
I have seen your name
Markman, güvenlik gerekçesiyle planı bilen tek kişiydi ve CIAe göre siz yoksunuz.
Markman was the only one who knew the plan for security purposes, and as far as the CIA's concerned, you guys do not exist.
Ulusal Üniversite Amigolar Birliği'' nin tüzüğündeki sekizinci maddeye göre yoksunuz.
Of the National Collegiate Cheer Association Bylaws. You don't exist according to a little thing called Section Eight….
Ulusal Üniversite Amigolar Birliği'' nin tüzüğündeki sekizinci maddeye göre yoksunuz.
Ofathe National Collegiate Cheer Association Bylaws. You don't exist according to a little thing called Section Eight.
Herkese yetecek norepinefrinin yokmuş, ha?
Not enough norepinephrine to go around, huh? Ha!
Burada diyor ki madenlerde çalışmamıza izin yokmuş.
It says here that we're not allowed to work in mines.
Neler oluyor? Arabamı bulmuşlar ama Nicole yokmuş.
What's happened to her? They have found my car but not Nicole.
Tabii, sanki ellerinde… 300 yıl boyunca geliştirilmiş süper sensörler yokmuş gibi.
Super-duper 300-year advanced sensors or anything. Sure… Not like they have got.
Öyle bir silahı kullanabilecek çok insan yokmuş.
They say not many people can use that, such a weapon.
Ne istiyor? Programda bu yokmuş.
What does he want? He says that's not on the program.
Ne istiyor? Programda bu yokmuş, Larry.
What does he want? He says that's not on the program, Larry.
Bu biraz ürpertici. Yok canım, ortaokul bilim fuarı projesi için çok amaçlı salonu havaya uçurduğumdan beri patlama değişkenlerini seviyorum.
Nah, I have loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project.
Yok, aslında olay haberlere çıktı
Nah, actually, it made the news,
Çünkü tecrübelerime göre erkekler pantolonları yokken daha iyi dinliyorlar. Ve sana özel şeyler
Because in my experience, men are better listeners when they're not wearing pants,
Arşivlerde yok. Elbette internette de bir şey bulamadım.
Nothing in the archives, and I obviously couldn't find anything like it online,
Yapacağımız şu; ışıkları kapatacağız evde yokmuş gibi yapacağız ve saklanacağız… Jakuzide.
What we're gonna do is we're gonna turn off all the lights, pretend like we're not home, and hide… in the hot tub.
Results: 43, Time: 0.0498

Top dictionary queries

Turkish - English