Examples of using Yolcularımızın in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Gazetemi okuyup, yolculuğun tadını çıkarıyordum. sonra.
Arkada otur ve yolculuğun tadını çıkar hanımefendi.
Çünkü binlerce kilometrelik yolculuklar bir adımla başlar.
Ve sanırım insanlar bu yolculuğun bedelini ödemeye sürekli hazırlar.
Bu yolculuğun ve midendeki ağrının sebebi bu mu?
O da yolculuğun keyfini çıkarıyordu.
Bu yolculuğun ne zaman biteceğini hiçbirimiz önceden bilmiyor, değil mi?
Ama bazen nedensiz yolculuklar başlar… Ve farklı kararlar alırsın.
Dostum böyle yolculuklar tehlikelerle doludur.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Küçük çocuklu yolcularımız, lütfen kapıya ilerleyiniz.
İyi yolculuklar partisi.- Memnun oldum?
Bu gemide yolculara yer yok.- Kaybol!
Bu gemide yolculara yer yok.- Kaybol!
Annie, yolculuğumuz başladı. Ailemizin kaderi.
Stu şoför mu? Yolculuk hâlâ devam ediyor'' mu?
Hayat yolculuğumuz bizi bu ana yönlendirdi.
Değerli yolcularımız, Rio de Janeiro uçağına hoş geldiniz.