YOLCULARIMIZIN in English translation

passengers
yolcu
binek
travelers
gezgin
yolcu
seyyah
seyahati

Examples of using Yolcularımızın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gazetemi okuyup, yolculuğun tadını çıkarıyordum. sonra.
I was reading the newspaper, enjoying the ride, and then.
Arkada otur ve yolculuğun tadını çıkar hanımefendi.
Just sit back there- and enjoy the ride, missy.
Çünkü binlerce kilometrelik yolculuklar bir adımla başlar.
Because a journey of a thousand miles begins with a single step.
Ve sanırım insanlar bu yolculuğun bedelini ödemeye sürekli hazırlar.
And I think people are constantly ready to pay up for that ride.
Bu yolculuğun ve midendeki ağrının sebebi bu mu?
Is that What this ride and this belly ache is all about?
O da yolculuğun keyfini çıkarıyordu.
And he, well, he was just enjoying the ride.
Bu yolculuğun ne zaman biteceğini hiçbirimiz önceden bilmiyor, değil mi?
Not one of us knows when this ride is gonna end. Right?
Ama bazen nedensiz yolculuklar başlar… Ve farklı kararlar alırsın.
But sometimes you start a journey for a reason… and decide you do to another.
Dostum böyle yolculuklar tehlikelerle doludur.
My friend, such a journey would be fraught with perils.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Rest assured… we're on it together. Whatever the journey.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Rest assured Whatever the journey, we're on it together.
Yolculuğumuz nereye olursa olsun… müsterih ol, birlikte olacağız.
Whatever the journey, we're on it together. rest assured.
Küçük çocuklu yolcularımız, lütfen kapıya ilerleyiniz.
Passengers with small children, please proceed to Gate… OK.
İyi yolculuklar partisi.- Memnun oldum?
We're having a bon voyage party.- How do you do?
Bu gemide yolculara yer yok.- Kaybol!
There's no room for passengers on this boat.- Get lost!
Bu gemide yolculara yer yok.- Kaybol!
Get lost! There's no room for passengers on this boat!
Annie, yolculuğumuz başladı. Ailemizin kaderi.
Annie, our journey begins. The destiny of our family.
Stu şoför mu? Yolculuk hâlâ devam ediyor'' mu?
Stu's the driver? Ride still in progress"?
Hayat yolculuğumuz bizi bu ana yönlendirdi.
The journey of our lives has led us to this moment.
Değerli yolcularımız, Rio de Janeiro uçağına hoş geldiniz.
Dear passengers, welcome on the plane to Rio de Janeiro.
Results: 51, Time: 0.0273

Yolcularımızın in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English