Examples of using Yolculuğunuz in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Buraya kadar geldiniz ve yolculuğunuz burada sona erdi.
Nasılsınız? Yolculuğunuz nasıldı?
Yapacağımız son bir şey daha var… sonrasında blues yolculuğunuz tamamlanıyor.
Parise yolculuğunuz nasıl geçti?
İkiniz de doğru cevap vermek zorundasınız yoksa yolculuğunuz burada biter.
Elba 9 yolculuğunuz nasıldı?
Birkaç dakika sonra Güç Yerleşimine geçeceksiniz ve kahramanca yolculuğunuz başlamış olacak.
Yolculuğunuz nasıldı Dr. Weaver?
Özür dilerim, Bay Sharpe, Yolculuğunuz boşuna görünüyor.
Yolculuğunuz nasıldı efendim? Efendim!
Efendim!- Yolculuğunuz nasıldı efendim?
Yolculuğunuz nasıl geçti?
Efendim yolculuğunuz nasıldı?
Bhopal yolculuğunuz nasıl geçti?
Dr. Green, yolculuğunuz nasıldı?
Merhaba, efendim. Yolculuğunuz nasıldı?
Umarım sizin bu yolculuğunuz riske değer, Binbaşı.
Yolculuğunuz için biraz yiyecek.
Anlaşılan yolculuğunuz arkadaşının neşesini köreltmemiş.
Yolculuğunuz iyi miydi?