BHAGAVAD in English translation

bhagavad
chí tôn
thánh thi bhagavad
bhagvad

Examples of using Bhagavad in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bhagavad Gita gồm có 700 câu thơ và được chia thành 18 đoạn.
Bhagvad Gita is comprised of 700 verses in 18 chapters.
hành động như một”( Bhagavad Gita).
action as one”(Bhagvad Gita).
Người Hindu quay sang Bhagavad Gita để tìm hiểu làm thế nào để đạt được mục tiêu cuối cùng của moksha, hay sự giải thoát khỏi chu trình vĩnh cửu của sự tái sinh.
Hindus turn to the Bhagavad Gita to learn how to achieve the ultimate goal of moksha, or liberation from the eternal cycle of rebirths.
dịch sang các ngôn ngữ Âu châu- đặc biệt là các bộ Upanishads, Bhagavad Gita, và Buddhist Sutras.
several texts of Eastern philosophy began to be translated into European languages- especially the Upanishads, Bhagavad Gita, and Buddhist Sutras.
Hàng triệu người trên khắp thế giới đã tìm thấy Thiên Chúa qua Vedas, Bhagavad Gita, Torah, Tân Ước và Koran.
Millions of people throughout the world have found God through the Vedas, the Bhagavad Gita, the Torah, the New Testament, and the Koran.
Torah, Bhagavad Gita, Sushruta Samhita, Islamic và Gospel.
the Torah, the Bhagavad Gita, the Sushruta Samhita, Islamic[…].
được coi là quan trọng trong Shaktism như Bhagavad Gita.[ 2].
is considered in Shaktism to be as important as the Bhagavad Gita.[7].
Torah, Bhagavad Gita, Sushruta Samhita,
the Torah, the Bhagavad Gita, the Sushruta Samhita,
trong bối cảnh của Bhagavad Gita, miêu tả một cách nhìn thống nhất,
but in the context of the Bhagavad Gita, describes a unified outlook, serenity of mind, skill in action,
Câu nói“ Thứ bạn ăn quyết định bạn là ai”(“ You are what you eat”) được đề cập rõ ràng trong Bhagavad Gita( Chương 17):“ Thực phẩm trong trạng thái tinh túy sẽ kéo dài sự sống,
The saying"You are what you eat" is explicitly mentioned in the Bhagavad Gita(Chapter 17:[31]):"Foods in the mode of goodness increase the duration of life, purify one's existence and give strength, health,
Đức Phật đã hoàn toàn theo đuổi con đường tâm linh, rời bỏ cung điện trên một chiếc xe ngựa( một ví dụ từ Bhagavad Gita) và chứng kiến nhiều nỗi khổ vì lão,
Buddha followed the spiritual path completely leaving the palace in a chariot(an example from the Bhagavad Gita) and witnessing various types of suffering of sickness,
Về căn bản, cuốn Bhagavad Gita đề nghị rằng sự khai sáng thực sự
Fundamentally, the Bhagavad Gita proposes that true enlightenment comes from growing beyond identification with the temporal ego,
trong bối cảnh của Bhagavad Gita, miêu tả một cách nhìn thống nhất,
but in the context of the Bhagavad Gita, describes a unified outlook, serenity of mind, skill in action
Ông đọc Bhagavad Gita trong tiếng Phạn gốc
He read the Bhagavad Gita in the original Sanskrit,
Điều này cũng cho biết khả năng lĩnh hội sơ đẳng nhất của tư tưởng mà kinh Bhagavad Gita rất thường nhắc đến bằng các lời mà chúng ta đã diễn dịch ở Tây phương bằng các thuật ngữ: Chủ thể Tri Thức( knower), Lĩnh vực Tri Thức và Cái Được Tri Thức( known).
This indicates, likewise, the most elementary comprehension of the thought covered so frequently by the Bhagavad Gita in the words which we have translated in the West by the terms: the Knower, the Field of Knowledge, and the Known.
bằng thể thao:“ Anh sẽ gần với trời cao bằng cách chơi bóng hơn là nghiền ngẫm Bhagavad- Gita.”.
he famously advised a sickly young devotee to toughen himself with athletics:“You will be nearer to heaven playing football than studying the Bhagavad Gita.”.
đã tuyên bố, trong Bhagavad Gita, mà lời ca ngợi những ai“ vui mừng trong lợi ích của tất cả muôn loài.”.
centrality of selfless compassion in Hinduism too- as expressed, for instance, in the Bhagavad Gita, which praises those who“delight in the welfare of all beings.”.
nó đã mang lại những lời nói từ Bhagavad Gita:" Bây giờ tôi trở thành Cái chết,
Oppenheimer remarked later that it brought to mind words from the Bhagavad Gita:"Now I am become Death,
nó đã mang lại những lời nói từ Bhagavad Gita:" Bây giờ tôi trở thành Cái chết,
Oppenheimer remarked later that it brought to mind words from the Bhagavad Gita:“Now, I have become Death,
Vì lý do này trong nhiều Kinh Điển, sự phúc lạc tuyệt vời nơi cõi bồ đề được ví như tình yêu đậm đà sâu sắc của đôi vợ chồng được diễn tả trong Bhagavad Purana của Ấn Giáo, the Song of Solomon của Hebrews và Công Giáo.
It is for this reason that the bliss of divine love has in many Scriptures been imaged by the profound love of husband and wife, as in the Bhagavad Purâna of the Hindus, the Song of Solomon of the Hebrews and Christians.
Results: 236, Time: 0.0196

Top dictionary queries

Vietnamese - English