CỦA BỘ CÔNG AN in English translation

of the ministry of public security
của bộ công an
of the minister of public security
của bộ trưởng bộ công an
của bộ công an

Examples of using Của bộ công an in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Theo ý kiến của Bộ Công an, cần cân nhắc kỹ vì chưa thể giải quyết tận gốc vấn đề,
According to the Ministry of Public Security, it is necessary to consider carefully because it cannot solve the root of the problem, when suspending in Quang Ninh,
Đây là dự án đầu tiên được đầu tư theo hình thức Hợp đồng BT( Xây dựng- Chuyển giao) của Bộ Công An, đã khẳng định được hiệu quả của chính sách đầu tư bằng nguồn vốn xã hội hóa cho các công trình hạ tầng xã hội.
This is the first project conducted in the form of a BT(Build-Transfer) Contract with the Ministry of Public Security, which has confirmed the effectiveness of the investment policy by capital socialization for social infrastructure.
Chiến dịch chống tham nhũng đã mở rộng phạm vi khi truy tố một thứ trưởng của Bộ Công an, một sĩ quan quân đội đứng đầu một công ty thuộc sở hữu quân đội và một mạng lưới các quan chức cao cấp ở thành phố Đà Nẵng.
The anti-corruption campaign extended its reach by indicting a deputy minister in the Ministry of Public Security(MPS), a military officer who headed a military-owned company, and a network of senior party officials in Da Nang city.
Các tường thuật đã trích dẫn lời của Bộ Công an rằng các nhân viên điều tra đã tìm thấy những tài liệu chống đối trong laptop của ông và ông đã kêu gọi có một thể chế chính trị đa đảng.
Reports quoted the Ministry of Public Security as saying investigators found subversive documents on his laptop and that he had advocated for a multi-party political system.
Việc bắt giữ, áp đặt tuỳ tiện không cần pháp luật của Bộ công an sẽ không bị nội bộ bới móc, vì những nhà đấu tranh dân chủ là kẻ thù chung của đảng.
Arbitrary arrests and imprisonment by the Ministry of Public Security without legal permission won't be criticized internally, because democratic activists are public enemies of the party.
Theo một bản báo cáo của Bộ Công an, trong thời gian từ tháng Mười năm 2011 đến tháng Chín năm 2014,
According to a report from the Ministry of Public Security, from October 2011 to September 2014, there were 226 cases of death in detention facilities,
Thứ ba, kiểm tra xem liệu các khóa đã thông qua các khóa chống trộm đặc biệt đã thông qua việc kiểm tra của bộ công an, và cho dù đó là một tấm thép tăng cường bảo vệ tại cài đặt khóa.
Third, check whether the lock has adopted the anti-theft special lock that has passed the inspection by the public security department, and whether there is a strengthened steel plate for protection at the lock installation.
chống Nhà nước CHXHCN Việt Nam”, theo một tuyên bố đăng trên website của Bộ Công An.
was taken into custody for"conducting propaganda against the state of the Socialist Republic of Vietnam," according to a statement posted on the Ministry of Public Security's website.
viên chức của Austrade ở Việt Nam đã cảnh báo ông này là người của Bộ Công An.
Economic Co-operation Committee delegation- months after Austrade's commissioner in Vietnam warned of his links to the Ministry of Public Security.
báo cáo gần đây của Bộ Công an cho biết đã hành quyết 429 người trong khoảng thời gian từ tháng 8/ 2013 đến tháng 6/ 2016.
of people put to death every year, but in January a report released by the Ministry of Public Security stated 429 were executed between August 2013 and June 2016.
hạt Jinning đã giết chết 11 người”- bản tin của Tân Hoa Xã trích lời của bộ công an.
DNA comparisons show that Zhang Yongming from Nanmen village, Jinning county, killed the 11 males, the Ministry of Public Security said in a statement.
thực thể riêng biệt, họ làm việc song song dưới quyền quản lý của Bộ Công an nước này.
MSS are two separate entities which are working in parallel under the Ministry of Public Security of the People's Republic of China.
Theo báo Thanh Niên của nhà nước Việt Nam, Việt Nam đã cử một phái đoàn khác với các giới chức của Bộ Công anBộ Ngoại giao tới Vương quốc Anh để làm việc với chính quyền Anh về sự việc.
According to Vietnam's state-run Thanh Nien newspaper, Vietnam has sent another delegation with officials from the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs to Britain to work with authorities there on the case.
tuyên bố của Bộ Công an Trung Quốc cho hay.
rather wise," China's Ministry of Public Security said.
Thông báo số 39 của Bộ Công an về việc Xác định
No. 39 Notice from the Ministry of the Public Security Regarding Identifying
Chuyên gia của NAR nhận định Luật An ninh mạng mới sẽ đặt tất cả các hoạt động trên mạng ở Việt Nam dưới sự kiểm soát của Bộ Công an, trong khi các nhà phê bình cho rằng nó sẽ hạn chế quyền tự do ngôn luận và tạo ra rào cản đối với các nhà cung cấp dịch vụ liên quan đến internet.
The new law will see all cyber activities in Vietnam come under the control of the Ministry of Public Security, with critics claiming that will limit freedom of expression and create barriers for internet-related service providers.
Theo kế hoạch, Học viện sẽ phối hợp với các đơn vị chức năng của Bộ Công anBộ Kế hoạch Đầu tư hoàn thành các thủ tục cần thiết trong thời gian sớm nhất với mục tiêu khởi động dự án trong tháng 10/ 2014.
According to the plan, the PPA would coordinate with the functional units of the Ministry of Public Security and the Ministry of Planning and Investment to complete the necessary procedures as soon as possible with the aim of launching the project in Octorber, 2014.
Bộ Tư lệnh Bộ đội Biên phòng thống nhất với cơ quan chức năng của Bộ Công an về giấy tờ qua lại lối mở biên giới để thực hiện chính sách thương mại biên giới theo quy định tại Khoản 4 Điều 4 Nghị định số 112/ 2014/ NĐ- CP.
The Commander of the border guard uniform with the relevant authorities of the Ministry of public security on the way back through the papers to open the border to a policy of border trade under the provisions of paragraph 4 Article 4 of Decree 112/2014/ND-CP.
Tổng thể văn thư số 4352/ BCA- A81 của Bộ Công An do Thứ Trưởng Tô Lâm ký
In general, the Official Letter No. 4352/BCA-A81 of the Ministry of Public Security signed by Deputy Minister To Lam and the No. 200/BTTTT-VP signed by
An ninh nội địa là trách nhiệm của Bộ Công an, mặc dù ở một số vùng xa xôi,
Internal security is primarily the responsibility of the Ministry of Public Security(MPS); however, in some remote areas,
Results: 94, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English