Examples of using Chicano in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Và Chicanos muốn gì?", Một tác phẩm năm 1970 Los Angeles Times:" Chicano là người Mỹ gốc Mexico không phải là người Mỹ gốc Mexico Hình ảnh Anglo của chính mình."[ 13] Theo Leo Limón:[ ai?]"… một Chicano là… một người Mỹ bản địa Mexico".
Nhà thơ và nhà văn Chicano Tino Villanueva đã tìm ra cách sử dụng tài liệu đầu tiên của thuật ngữ này như là một từ đồng nghĩa với năm 1911, như được đề cập trong một bài tiểu luận sau đó của Đại học Texas. nhà nhân chủng học Jose Limón.
Nhà thơ và nhà văn Chicano Tino Villanueva đã tìm ra cách sử dụng tài liệu đầu tiên của thuật ngữ này
Những người đến từ Aztlan( cả ở Hoa Kỳ và Mexico đương đại) sử dụng hệ tư tưởng Chicano để tạo ra một nền tảng đấu tranh cho cải cách nhập cư và bình đẳng cho tất cả mọi người.
Trong số này có những người Mỹ- Mexico, từ thập niên 50 quen gọi là Chicano, đã sống qua nhiều thế hệ ở những tiểu bang Tây Nam mà Hoa Kỳ chiếm của Mexico trong cuộc chiến tranh Mỹ- Mexico kết thúc vào năm 1848.
Một số[ ai?] tin rằng văn bia gốc Tây Ban Nha thế kỷ 20 chicamo đã chuyển sang ngữ pháp chicano các quy ước về đạo đức và ngôn ngữ của tiếng Tây Ban Nha, chẳng hạn như Americaano castellano và peruano.
Phục hưng Chicano.
Phục hưng Chicano.
Công nghệ từ Liên đoàn Chicano năm 1997.[ 1].
chính Chicano Blues Man,
Cô là cựu đồng nghiệp cao cấp của Trường Chính sách công UCLA, cựu giám đốc của Ban cố vấn nghiên cứu Trung tâm nghiên cứu Chicano; và hiện đang phục vụ trong Ban Cố vấn Trung tâm Y tế Phụ nữ UCLA.
Juan Bruce- Novoa, giáo sư tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha tại Đại học California, Irvine, đã viết vào năm 1990:" Một Chicano sống trong không gian giữa dấu gạch nối ở người Mỹ gốc Mexico".
Là một hỗn hợp các nền văn hóa từ cả hai quốc gia, là Chicano đại diện cho cuộc đấu tranh được tổ chức vào Anglo- Xã hội thống trị Hoa Kỳ, trong khi vẫn duy trì ý thức văn hóa được phát triển như một đứa trẻ Mexico gốc Mỹ có văn hóa Mỹ.
giáo sư nghiên cứu Chicano tại Đại học bang San Francisco,
Là một hỗn hợp các nền văn hóa từ cả hai quốc gia, là Chicano đại diện cho cuộc đấu tranh được tổ chức vào Anglo- Xã hội thống trị Hoa Kỳ, trong khi vẫn duy trì ý thức văn hóa được phát triển như một đứa trẻ Mexico gốc Mỹ có văn hóa Mỹ.
Theo giả thuyết từ nguyên này, sự khác biệt giữa cách phát âm và cách đánh vần của chicano và mexicano xuất phát từ thực tế rằng ngôn ngữ Tây Ban Nha thời hiện đại đã thay đổi cách phát âm liên quan đến phần lớn các từ chứa x( ví dụ: México, Ximenez, Xavier, Xarabe).
Là một hỗn hợp các nền văn hóa từ cả hai quốc gia, là Chicano đại diện cho cuộc đấu tranh được tổ chức vào Anglo- Xã hội thống trị Hoa Kỳ, trong khi vẫn duy trì ý thức văn hóa được phát triển như một đứa trẻ Mexico gốc Mỹ có văn hóa Mỹ.
thuật ngữ" Chicano" dần dần chuyển từ một nhãn hiệu chế nhạo dựa trên giai cấp sang một niềm tự hào dân tộc và sử dụng chung trong cộng đồng người Mỹ gốc Mexico, bắt đầu bằng sự nổi lên của Phong trào Chicano trong những năm 1960.
điều tra dân số, có nhiều bằng chứng văn học để chứng minh rằng Chicano là một từ tồn tại lâu đời, như một cơ thể lớn của văn học Chicano trước những năm 1950.
vì sự cải thiện xã hội được biết đến như phong trào Chicano.