COLERIDGE in English translation

Examples of using Coleridge in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Các hoạt động ở Lake Coleridge.
Regulations at Lake Coleridge.
Các hoạt động ở Lake Coleridge.
Accommodation in Lake Coleridge.
Không, không phải của Coleridge, của….
No, not by Coleridge by….
Nghe không giống Watts, Coleridge hay Shakepeare chút nào.
It did not sound like Watts or Coleridge or Shakespeare at all.
Đức Tổng Giám Mục Mark Benedict Coleridge của Brisbane, Úc.
Archbishop Mark Benedict Coleridge of Brisbane, Australia.
Coleridge tương truyền đã nói:" Ai có thể hoàn chỉnh chúng?
Coleridge is reported to have said: Who can complete them?
Coleridge mất ở Highgate,
Coleridge died in Highgate,
Coleridge, qua tác động bởi giấc mộng,
Coleridge, through dream influence,
Chính với Coleridge mà Wordsworth đã xuất bản tập thơ Lyrical Ballads vào năm 1798.
It was with Coleridge that Wordsworth published the famous Lyrical Ballads in 1798.
(“ Mỗi người đều là nhà thơ theo cách của họ,” Coleridge đã viết.).
(“All men are poets in their way,” Coleridge wrote.).
Samuel Taylor Coleridge viết tác phẩm Kubla Khan trong một giấc mơ say vì ma túy.
Samuel Taylor Coleridge wrote Kubla Khan upon awakening from an opium-influenced dream.
Theo Samuel Taylor Coleridge.
Taylor Coleridge.
Điều gì xuất phát từ trái tim, sẽ đến được trái tim", Samuel Taylor Coleridge.
What comes from the heart, goes to the heart!"- Samuel Taylor Coleridge.
Nhà thơ người Anh và là tác giả Hartley Coleridge đã sinh 19. tháng chín 1796.( đời 1849).
English poet and author Hartley Coleridge was born 19. September 1796.(died 1849).
Samuel Taylor Coleridge là một trong những nhà thơ,
Samuel Taylor Coleridge is, quite simply,
bao gồm Kubla Khan của Samuel Taylor Coleridge.
including Kubla Khan by Samuel Taylor Coleridge.
Chuyện kể rằng nhà thơ nổi tiếng Samuel Taylor Coleridge tỉnh dậy vào sáng sớm sau một giấc mơ tuyệt đẹp.
The famous poet Samuel Taylor Coleridge was awakened one morning after a fantastic dream.
Samuel Taylor Coleridge nói: Advice giống như tuyết- nó càng rơi càng mềm,
Samuel Taylor Coleridge once said,‘Advice is like snow- the softer it falls, the longer it dwells upon,
Samuel Taylor Coleridge nói: Advice giống như tuyết- nó càng rơi càng mềm,
As Samuel Taylor Coleridge said,“Advice is like show- the softer it falls, the longer it dwells upon,
Samuel Taylor Coleridge nói: Advice giống như tuyết- nó càng rơi càng mềm,
The English poet Samuel Taylor Coleridge once said,“Advice is like snow- the softer it falls,
Results: 151, Time: 0.0181

Top dictionary queries

Vietnamese - English