Examples of using Department in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Là một dịch vụ quân sự mặc đồng phục, quân đội là một phần của Department of the Army, đó là một trong ba bộ phận quân sự của Bộ Quốc phòng.
Những vấn đề được giải quyết của Sở Y Tế( Department of Health) như bệnh viện và dịch vụ y tế quốc gia( NHS).
Bạn có thể ở với thân nhân được Department of Home Affairs( DHA, Dịch Vụ Chiếu Khán và Di Trú).
Video này trình bày về các trợ cấp của Department of Human Services' Centrelink và dịch vụ miễn phí gọi là Centrepay.
Những vấn đề được giải quyết của Sở Y Tế( Department of Health) như bệnh viện và dịch vụ y tế quốc gia( NHS).
Xin cũng lưu ý văn phòng gia cư địa phương của quý vị giờ đây có thể trực thuộc Department of Human Services.
Để biết thêm thông tin về học bổng Australia ngắn hạn xin truy cập Department of Foreign Affairs and Trade- Australia Awards Fellowships.
Video này trình bày về Newstart Allowance, là trợ cấp Centrelink Department of Human Services trả cho người đang tìm việc làm.
gửi qua Úc tại website của Department of Agriculture and Water Resources WEB.
Đơn xin được gọi là DSU và được Vụ Tình huống Khẩn cấp( Department of Emergency Situations) duy trì.
Danh sách này có thể được tìm thấy trên trang web của Bộ An ninh và Nội địa( Department of Homeland Security) WEB.
bán trang phục ready- to- wear trong department store).
Tại trang mạng của Bộ Ngoại Giao và Mậu Dịch Úc( Department of Foreign Affairs and Trade) www. dfat. gov.
làm việc tại DMV( viết tắt của Department of Mammal Vehicles).
Bạn có thể đọc thêm về điện thoại, internet và các dịch vụ điện thoại di động trên trang web của Bộ Truyền thông Thông tin( Department of Communications).
Trong năm 2013, Bitcoin được phân loại là một loại tiền ảo phi tập trung chuyển đổi được bởi“ he US Treasury Department' s Financial Crimes Enforcement Network( FinCEN)”.
Vi- đê- ô này nói về các loại dịch vụ đa văn hóa mà Department of Human Services cung ứng.
Mặc dù tôi không có ý định nộp bất kỳ báo cáo nào với Better Business Bureau hay Department of Health,
Translating and Interpreting Service( TIS National) là dịch vụ thông dịch được cung cấp bởi Department of Immigration and Border Protection cho những người không nói tiếng Anh cũng
Trong báo cáo của AP, xuất bản vào tháng 8 vừa qua, cơ quan này sử dụng" Freedom of Information Act"( Đạo luật Tự do Thông tin) để yêu cầu chứng cứ cho sự hiệu quả của chỉ nha khoa từ Department of Health and Human Services( Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh).