Examples of using
Khờ dại
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Mt25: 1- 13- Khôn Ngoan và Khờ Dại.
Matthew 25:1-13 The Wise and the Foolish.
Nhưng con người tham lam và khờ dại này từ chối vì vị ngọt của mật ong mà hắn đang vui hưởng.
But this greedy and foolish man refused to listen to him because of the irresistible Taste of the honey he was enjoying.
Trong một cực đoan, bạn có thể là một người tốt bụng nhưng khờ dại, và trong một cực đoan khác, bạn có thể có nhiều kiến thức nhưng lại không có tình cảm.
At one extreme, you could be kindhearted but a fool and at the other extreme, you could attain knowledge without any emotion or compassion.
Rằng ta ngu ngốc và khờ dại hơn bất kì những người nào trước ta?
That I am more stupid and more foolish than any who came before me?
Sau khi khờ dại, cuộc phiêu lưu liều lĩnh trong mùa giải đầu tiên của Is này một Zombie?
After the zany, madcap adventures in the first season of Is This a Zombie?
hơi khờ dại.
a little foolish.
các cô trinh nữ khờ dại bị đóng cửa không vào dự tiệc được.
the groom arrives and the foolish virgins find the door closed that leads to the bridal feast.
Một khi bạn đã sử dụng tìm kiếm Bing, OneDrive, hoặc Google để tìm hình ảnh bạn sẽ quên tất cả về những hình ảnh Clip Art khờ dại.
Once you have used Bing, OneDrive, or Google search to find pictures you will forget all about those zany Clip Art images.
Anh chắc chắn không muốn nhìn thấy em chịu đựng thêm sự tổn hại nào từ một chuyện tình khờ dại khác.”.
I certainly don't wish to see you endure further harm from yet another ill-advised love affair.".
Có một tia rất mờ nhạt của hy vọng cho khờ dại, a faint glimmer but to be fair must give.
There is a very faint glimmer of hope for the imbecile, a faint glimmer but to be fair must give credit where its due.
các cô trinh nữ khờ dại bị đóng cửa không vào dự tiệc được.
the bridegroom arrives and the foolish virgins find the door closed that leads to the bridal feast.
Giờ thì chúng ta biết kẻ địch khờ dại như thế nào rồi, chúng ta có thể thử nghiệm lần nữa.
Now that we know just how gullible the enemy is, we can experiment.
ACTA và pháp luật khác vi phạm khờ dại hoặc chồng chéo với pháp luật hiện hành.
ACTA and other laws that violate imbecile or overlap existing laws in.
Có một tia rất mờ nhạt của hy vọng cho khờ dại, a faint glimmer but to be fair must give.
There is a very faint glimmer of hope for the imbecile, a faint glimmer but to be fair must give.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文