KIERKEGAARD in English translation

Examples of using Kierkegaard in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soren Kierkegaard, Robert Moore,
Soren Kierkegaard, Robert Moore,
Kierkegaard mô tả sự Phi lý
Kierkegaard describes the Absurd as a situation in life which all thee rational
xuất bản tại Anh vào năm 1950 là“ Kierkegaard The Cripple”.[ 3] Haecker đã đặt nghi vấn về những tuyên bố của Rikard Magnussen trong 2 tác phẩm của ông“ Søren Kierkegaard seen from the Outside” và“ The Special Cross” cái mà miêu tả Kierkegaard như một người gù lưng.
written in 1943 and published in English in 1950 as Kierkegaard The Cripple.[3] Haecker questions Rikard Magnussen's claim in his two books, Søren Kierkegaard seen from the Outside and The Special Cross that Kierkegaard was a hunchback.
Như Kierkegaard định nghĩa nó trong Either/ Or:" Hãy để mỗi người học những gì anh ta có thể;
As Kierkegaard defines it in Either/Or:"Let each one learn what he can; both of us can learn that a person's unhappiness never lies in
luôn luôn bị cuốn hút bởi những người như Soren Kierkegaard, Mother Theresa,
have always been drawn to people like Soren Kierkegaard, Mother Theresa,
Nhiều tác phẩm văn học của Søren Kierkegaard, Samuel Beckett,
Many of the literary works of Søren Kierkegaard, Samuel Beckett, Franz Kafka, Fyodor Dostoyevsky,
Như Kierkegaard định nghĩa nó trong Either/ Or:" Hãy để mỗi người học những gì anh ta có thể;
As Kierkegaard defines it in Either/Or:"Let each one learn what he can; both of us can learn that a person's unhappiness never lies in
Như Kierkegaard định nghĩa nó trong Either/ Or:" Hãy để mỗi người học những gì anh ta có thể;
As Kierkegaard defines it in Either/Or:"Let each one learn what he can; both of us can learn that a person's unhappiness never lies in
Như Kierkegaard định nghĩa nó trong Either/ Or:" Hãy để mỗi người học những gì anh ta có thể;
As Kierkegaard defines it in Either/Or:"Let each one learn what he can; both of us can learn that a personâs unhappiness never lies in
Mặc dù nhiều người bên ngoài Scandinavia coi thuật ngữ hiện sinh có nguồn gốc từ chính Kierkegaard, nhiều khả năng Kierkegaard đã mượn lại thuật ngữ này( hoặc ít nhất là thuật ngữ" hiện sinh" như một mô tả về triết học của ông) từ nhà thơ và nhà phê bình văn học Na Uy Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven.
Although many outside Scandinavia consider the term existentialism to have originated from Kierkegaard himself[ who?], it is more likely that Kierkegaard adopted this term(or at least the term"existential" as a description of his philosophy) from the Norwegian poet and literary critic Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven.
Soren Kierkegaard, Russell Kiek,
Soren Kierkegaard, Russell Kirk,
nói về những mối quan tâm sâu sắc nhất của ta, Kierkegaard luận bàn về một diễn trình nhờ đó con người có thể đạt được sự thỏa mãn sâu sắc và trở thành những con người đích thực.
belief that philosophy should be relevant to our daily lives and speak to our deepest concerns, Kierkegaard discusses a process by which human beings can acquire deep satisfaction and become authentic persons.
Israel Levin, thư ký của ông từ năm 1844 đến năm 1850 cho hay, Kierkegaard sở hữu“ ít nhất 50 bộ tách và dĩa, nhưng mỗi loại chỉ có 1 cái”- và thế là, trước khi rót cà phê, Levin phải làm một việc kỳ quặc là, chọn xem tách và dĩa nào mà ông thích hôm đó, sau đó giải thích lựa chọn này với Kierkegaard.
Israel Levin, his secretary from 1844 until 1850, recalled that Kierkegaard owned“at least fifty sets of cups and saucers, but only one of each sort”- and that, before coffee could be served, Levin had to select which cup and saucer he preferred that day, and then, bizarrely, justify his choice to Kierkegaard.
Tuy nhiên, để tỏ ra khẳng định hơn so với Kierkegaard hoặc Chestov, phương pháp tiến hành của Husserl,
Though more positive than Kierkegaard's or Chestov's, Husserl's manner of proceeding, in the beginning, nevertheless negates the classic method of the reason,
thuật ngữ Neo- Socratic, để vinh danh bài tiểu luận" On The Concept of Irony" của Kierkegaard.
Marcel later came to reject the label himself in favour of the term Neo-Socratic, in honor of Kierkegaard's essay"On The Concept of Irony".
thậm chí càng ít người hơn biết đến Kierkegaard.[ 1] Sau đó ông dịch tác phẩm nổi tiếng của Newman“ Grammar of Assent” và trở thành một người công Giáo La mãvào tháng 4 năm 1921.
heard of Haecker and even fewer had heard of Kierkegaard.[1] After that he translated Newman's famous Grammar of Assent and became a Roman Catholic convert in April 1921.
Mặc dù nhiều người bên ngoài Scandinavia coi thuật ngữ hiện sinh có nguồn gốc từ chính Kierkegaard, nhiều khả năng Kierkegaard đã thông qua thuật ngữ này( hoặc ít nhất là
Although many outside Scandinavia consider the term existentialism to have originated from Kierkegaard himself[who?], it is more likely that Kierkegaard adopted this term(or at least the term"existential" as a description of his philosophy) from the Norwegian poet and literary critic Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven.[24]
suy nghĩ của Kierkegaard và Nietzsche), chú giải,
such as the thought of Kierkegaard and Nietzsche), hermeneutics,
Søren Kierkegaard thường được coi là triết gia hiện sinh
Søren Kierkegaard is generally considered to have been the first existentialist philosopher,[2][10][11]
Vai trò của tính thực tế liên quan đến tính xác thực liên quan đến việc cho phép các giá trị thực tế của một người phát huy khi người ta đưa ra lựa chọn( thay vì, như Esthete của Kierkegaard," chọn" một cách ngẫu nhiên),
The role of facticity in relation to authenticity involves letting one's actual values come into play when one makes a choice(instead of, like Kierkegaard's Aesthete,"choosing" randomly), so that one also takes responsibility for
Results: 264, Time: 0.0257

Top dictionary queries

Vietnamese - English