LÀ MỞ RA in English translation

open
mở
ngỏ
hở
ra
is to open
là mở
is to unleash
is to unlock
opening
mở
ngỏ
hở
ra
is to usher
is unfolded

Examples of using Là mở ra in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Một email được chỉ tính là mở ra khi một trong những điều sau đây xảy ra:.
An email is only counted as opened when one of the following occurs.
Giai đoạn tiếp theo là mở ra các cuộc tham vấn chính thức về văn bản này và các mốc thời gian để hoàn thành COC.
The next stage will be to open formal consultations on the text and timeline for completing the COC.
Do đó, chương trình này có nghĩa là mở ra cho thế giới, cung cấp một
The programme is therefore meant to be open to the world, offering an international perspective on education,
Lời cầu nguyện, lời nói, ý nghĩ và hành động của các con- tất cả những điều này hoặc là mở ra hay khép lại cánh cửa Nước Trời cho các con.
My children, your prayers, your words, thoughts and actions- all of this either opens or closes the doors to the Kingdom of Heaven for you.
Hoặc là mở ra cánh cửa cho một thị trường việc làm đòi hỏi hoặc tiếp tục n….
Either opening doors to a demanding job market or continuing your studies to k…+.
Sự không chắc chắn thì ở trong mọi sự biện phân đúng đắn, đó là mở ra để tìm được sự xác định trong niềm an ủi thiêng liêng”.
Uncertainty, after all, is“in every true discernment that is open to finding confirmation in spiritual consolation.”.
Các chủ đề cả về đạo đức là mở ra để thảo luận, và tất cả mọi người được khuyến khích để trở thành một phần của cuộc đàm thoại liên tục.
The whole topic of ethics is open for discussion, and everyone is encouraged to become part of the ongoing conversation.
Ý tưởng là mở ra không gian ban ngày, mà không ảnh hưởng đến sự linh hoạt.
The idea was to open up the daytime spaces, without compromising in flexibility.
Sống nhờ đức ái: có nghĩa là mở ra thời khắc hiện tại cho tình yêu Thiên Chúa.
Living by charity: means opening up the present moment to the love of God.
Nhiệm vụ cấp bách nhất của các chính phủ là mở ra không gian cho những cách tiếp cận mới trong lĩnh vực quản trị công nghệ.
The most urgent task facing governments is opening the space for new approaches to technology governance.
Nói có là mở ra, cũng giống
Saying yes is opening up, just like a bud opens
Các cánh cổng địa ngục được cho là mở ra trong suốt thời kỳ này và nhiều người dâng cúng vật phẩm cho các quỷ đói.
The gates of hell are believed to open during this period and many people make offerings to these hungry ghosts.
Đó là mở ra với những giá trị nơi người khác,
It is to be open to value the others, seeking communalities,
Sự không chắc chắn thì ở trong mọi sự biện phân đúng đắn, đó là mở ra để tìm được sự xác định trong niềm an ủi thiêng liêng”.
Uncertainty is in every true discernment that is open to finding confirmation in spiritual consolation.".
Điều duy nhất bạn sẽ phải làm là mở ra bạn Omegle video ngẫu nhiên trò chuyện ngay.
The only thing you will have to do is open up your Omegle Random Video Chat immediately.
Mục đích chính của Innovation Marketing là mở ra thị trường mới
The main purpose of innovation marketing is to open up new markets
Vì vậy, thật bực bội, ngay cả vài từ chính của tiếng Hy Lạp, Aramaic hay tiếng Do Thái có trong tài khoản Kinh thánh gốc là mở ra cho nhiều cách hiểu.
So, frustratingly, even those few key words of Greek, Aramaic or Hebrew that are present in the original Bible account are open to multiple interpretations.
( Kinh tế)- Đóng góp lớn nhất của người nhập cư vào nền kinh tế Mỹ là mở ra các doanh nghiệp mới.
The biggest effect immigrants make to the U.S. economy is by starting new businesses ventures.
Sự cởi mở và đa dạng- Nó có nghĩa là mở ra cho cái mới và khác biệt.
Openness and diversity- It means being open to the new and different.
nhưng nó được cho là mở ra các mạch máu trong não của trẻ sơ sinh.
how magnesium sulfate works, but it is thought to open up blood vessels in the newborn's brain.
Results: 94, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English