Examples of using
Laws
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
các thủy thủ đang sử dụng LaWS để nhắm mục tiêu
sailors have been using the LaWS for targeting and training exercises every day
Tháng 12- 2014, Hải quân Mỹ báo cáo hệ thống LaWS đã hoạt động hiệu quả
In December 2014, the United States Navy reported that the LaWS system worked perfectly, and that the commander
Sau khi nghỉ hưu sớm, Sylvester( 1870) xuất bản một cuốn sách mang tên“ The Laws of Verse”, trong đó ông đã cố gắng hệ thống hóa một bộ luật cho phép làm văn trong thơ.
Following his early retirement, Sylvester(1870) published a book entitled The Laws of Verse in which he attempted to codify a set of laws for prosody in poetry.
Hải quân Mỹ báo cáo hệ thống LaWS đã hoạt động hiệu quả
The United States Navy reported the LaWS system works as expected and that the commander of the Ponce is authorised
So the summary is that the laws in Ohio say that what I' ve been through, và sẽ đi qua các phần còn lại của cuộc sống của tôi, số tiền không có gì.
So the summary is that the laws in Ohio say that what I've been through, and will go through the rest of my life, amounts to nothing.
The Laws of Universe: Part 1, anime mới của HS Pictures Studio và là phần tiếp theo của The Laws of the Universe Part 0, rớt từ hạng
The Laws of the Universe: Part 1, HS Pictures Studio's new anime film sequel to theThe Laws of the Universe Part 0 religious anime film,
So the summary is that the laws in Ohio say that what I have been through, và sẽ đi qua các phần còn lại của cuộc sống của tôi, số tiền không có gì.
So the summary is that the laws in Ohio say that what I have been through, and will go through the rest of my life, amounts to nothing.
Plato nói trong Laws, nó phải được diễn giải theo nghĩa đen nhiều hơn.
of the good shepherd; in the light of what Plato says in the Laws, it must be interpreted more literally than that.
Quá trình tha hoá này, đầu tiên chậm và sau đó nhanh hơn- qui luật suy tàn và sụp đổ- được Plato mô tả đầy kịch tính trong Laws, tác phẩm cuối của các đối thoại vĩ đại của ông.
This process of degeneration, slow at first and more rapid afterwards- this law of decline and fall- is dramatically described by Plato in the Laws, the last of his great dialogues.
Michelle Tillis Lederman là tác giả của 11 laws of Likability và Heroes Get Hired,
Michelle Tillis Lederman, PCC, author of The 11 Laws of Likability and Heroes Get Hired,
Trong khi các laser nhỏ hơn như LaWS hoàn toàn tốt để đốt cháy vũ khí của một máy bay không người lái quad quad,
While smaller lasers like LaWS are perfectly good for burning the arms off a quadcopter drone, a cruise missile is basically an low-flying, unmanned jet aircraft travelling
LaWS là 6 tia laser bình thường kết hợp thành một tia tử vong với sức mạnh 30 kW,
The LaWS is 6 normal-ish lasers combined into one death ray with a power of 30 kilowatts, and has the ability to roast UAVs
bất chấp các đoạn văn tương tự trong Laws mà ý định lịch sử được bộc lộ,
that he is describing the distant past, and in spite of the parallel passages in the Laws whose historical intention is manifest, it is often
Hơn ba mươi năm đã trôi qua kể từ chiến thắng của cuộc Cách mạng Hồi giáo ở Iran, yet there remain a number of questions and ambiguities about the way the Islamic Republic and its laws deal with contemporary problems and current circumstances,
More than thirty years have passed since the triumph of the Islamic Revolution in Iran, yet there remain a number of questions and ambiguities about the way the Islamic Republic and its laws deal with contemporary problems and current circumstances, particularly with regard to women
the Myth of No Bloodbath, Phúc trình trước tiểu ban Subcommittee to Investigate the Administration of the Internal Security Act I and Other Internal Security Laws of the Committee on the Judiciary,
The myth of no bloodbath: Hearing before the Subcommittee to Investigate the Administration of the Internal Security Act and Other Internal Security Laws of Committee on the Judiciary, United States Senate,
Như Kenneth Copeland viết trong quyển sách Các Quy Luật của Sự Thịnh Vượng- The Laws of Prosperity vào năm 1974,“ Vì giao ước của Đức Chúa Trời đã được thiết lập
So kenneth copeland, in his book he wrote- kenneth copeland is a great advocate for the prosperity Gospel- in 1974s the laws of prosperity- he said,“since God's covenant has been established and prosperity is a provision of that covenant, you need to
Council Directive 85/ 374/ EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products: Bản chỉ thị của Cộng đồng số 85/ 374/ EEC về áp dụng pháp luật, nghị định và quy định hành chính của các nước thành viên liên quan đến trách nhiệm sản phẩm nhiệm đối với sản phẩm có khuyết tật.
DIRECTIVE 85/374/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products Council, DIRECTIVE 85/374/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products, 85/374/EEC.
Sớm hơn trong Laws, Plato tóm tắt học thuyết của ông về thay đổi:‘ Bất kể sự thay đổi nào,
Earlier in the Laws, Plato summarizes his doctrine of change:'Any change whatever, except the change of an evil thing, is the gravest of all the treacherous dangers that can
Many environmental organizations favor laws and incentives to encourage the switch from road to rail, especially in Europe.[ 61].
nearly 13,000 kJ for air transport.[76] Many environmental organizations favor laws and incentives to encourage the switch from road to rail, especially in Europe.[77].
thuộc Anh là một phần của luật Canada vì Colonial Laws Validity Act 1865;
British statutes are part of Canadian law because of the Colonial Laws Validity Act 1865;
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文