Examples of using Silvia in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Các nhà nghiên cứu Katherine Cotter và Paul Silvia tại Đại học Bắc Carolina
Rhea Silvia( cũng được viết
Như Silvia đã nói,
Silvia Delgado, một nhà giáo dục sức khỏe
Il Cubo Nero( The Black Cube) bởi Silvia Dainese Studio+ dns dsn,
quốc vương Thụy Điển( nơi ở thật của Vua Carl XVI Gustaf và Hoàng hậu Silvia là tại cung điện Drottningholm).
Tôi yêu cầu hủy bỏ bạn án tạm giam cho thân chủ của tôi, thứ ban đầu được sắp xếp dựa trên lời khai của Silvia Orrico, Mời anh. người trong buổi điều trần trước đã chứng minh đa phần là không đáng tin.
cô tiếp tục đóng vai Tamara trong Corazon Valiente, Silvia Villalobos ở Rosario
một nhà sinh học người Đức tên là Silvia Gaus đã được trích dẫn nói rằng.
Mặc dù được bán trên thị trường như một máy pha cà phê gia đình, Silvia lấy cảm hứng từ phạm vi thương mại của Rancilio cung cấp cho bạn cà phê espresso chất lượng mà không có giá bắt mắt của một máy thương mại.
Trong trường hợp trang trại của Silvia, chúng tôi thấy rằng chúng tôi có thể đáp chuyến bay đến Milan bằng một hãng hàng không giá rẻ và sau đó đi tàu đến Asti.
bạn có thể dễ dàng cắm Silvia với điện áp dân dận và nó đã sẵn sàng sử dụng;
Giải thưởng và thành tựu Tiền nhiệm Yaritza Reyes Hoa hậu Cộng hòa Dominican 2014 Kế nhiệm Clarissa Molina Tiền nhiệm Ana Mesa Cô Higüey 2014 Kế nhiệm Jennifer Cruz Tiền nhiệm Diana Curmei Hoa hậu Italia nel Mondo 2010 Kế nhiệm Silvia Novais.
Silvia Pedranza và Rubén G. Rumbaut( Belmont,
Tại Noticias Caracol, Silvia quản lý- until đầu 2007- đoạn sức khỏe của mình( trước đây phụ trách bởi Claudia Palacios, người đã rời
Con gái của Jose Fernando Núñez del Arco Drago và Silvia Adriana Vidal González- Orbegoso,[ 1]
Silvia Quintela và Abel Madariaga đã gặp gỡ khi còn là là sinh viên tại Trường Y khoa thuộc Đại học Buenos Aires.
Silvia Pedranza và Rubén G. Rumbaut( Belmont,
Người bạn cũ của tôi, Silvia Gabbiati, trợ lý y tế
Nhà khảo cổ học Phillip Silvia ở New Mexico cho biết vào thời điểm đó,