Examples of using
Tất cả các thỏa thuận
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Trung Quốc đã phá vỡ tất cả các thỏa thuận bằng việc tuyên bố 80% Biển Đông là lãnh thổ củamình, đồng thời bỏ qua lợi ích của các nước láng giềng và gây căng thẳng mới trong khu vực.
China, in violation with all agreements, declared 80% of the SCS its territory, completely ignored the interests of its neighbors and caused a new round of aggravation in the region.
Bạn đồng ý rằng tất cả các thỏa thuận, thông báo,
You agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications that
Các nhà chức trách Đức đã không đưa ra được những phát hiện của riêng họ- chỉ là một tuyên bố khô khan từ lãnh đạo NSA nói cơ quan này đã bám vào tất cả các thỏa thuận giữa các quốc gia.
German authorities offered none of their own findings-- just a dry statement from the NSA leadership saying the agency adhered to all agreements between the countries.
với người Israel và tôn trọng tất cả các thỏa thuận đã ký với chính quyền Israel.
which includes recognition the two-state solution and honoring all agreements signed between the Palestinians and Israel.
Ngoài ra Giám đốc Điều hành Roman Ziemian sẽ bay đến Ukraine ký kết tất cả các thỏa thuận cho Văn phòng mới của FutureNet
In addition Roman Ziemian CEO will be flying to Ukraine signing all of the agreements for the new Head Office for FutureNet
Theo ông Maslov,“ Nga và Trung Quốc đã chính thức ký kết tất cả các thỏa thuận về tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ, nhưng chúng tôi biết các trường hợp Trung Quốc đoạt lấy công nghệ của Nga thông qua vi phạm bản quyền.
Formally, Russia and China have signed all the agreements about respecting intellectual property, but we know of cases of China acquiring Russian technology through piracy,» Maslov said.
Tất cả các thỏa thuận đạt được tại các cuộc họp trước đây của chúng tôi đang được thực hiện,
All the agreements reached at our previous meetings are being implemented, including the agreements
Ủy ban châu Âu đang cảnh báo rằng nó có thể treo tất cả các thỏa thuận đó trừ phi Mỹ cam kết theo một chế độ mới, nhưng các đe dọa
The European Commission is warning that it could suspend all these agreements unless the US commits to a new regime, but the Commission's threats would also run into trouble with national governments,
( 2) Tất cả các thỏa thuận giữa người dùng và Spectos liên quan đến việc sử dụng được nêu một cách
(2) All agreements made between the User and Spectos in connection with the use are contained explicitly in these GTC as well as in the order confirmations
bản đồ tất cả các quy trình và xem xét tất cả các thỏa thuận theo khuyến cáo của các chuyên gia bảo vệ dữ liệu.
businesses have already invested significant time and energy into mapping all the processes and reviewing all the agreements as recommended by data protection professionals.
một công ty mà chúng tôi chuyển nhượng quyền của mình tuân thủ tất cả các thỏa thuận tồn tại giữa chúng tôi.
a business unit or several business units of BMW AG to a company to which we assign our rights in compliance with all agreements that exist between us.
Chúng tôi kêu gọi chấm dứt ngay lập tức đường lối cực kỳ nguy hiểm của các nhà lãnh đạo phương Tây làm phá vỡ tất cả các thỏa thuận về con đường giải quyết Syria”.
We urge to immediately put an end to this highly dangerous line of the Western leaders to break down all the agreements on ways to reach Syria settlement.
Bạn đồng ý rằng tất cả các thỏa thuận, thông báo,
You agree that all agreements, notices, disclosures and other communications that
Bạn đồng ý nhận các liên lạc điện tử và bạn đồng ý rằng tất cả các thỏa thuận, thông báo, tiết lộ
You consent to receive electronic communications, and you agree that all agreements, notices, disclosures,
Bạn đồng ý nhận thông tin liên lạc điện tử và bạn đồng ý rằng tất cả các thỏa thuận, thông báo,
You consent to receive electronic communications and you agree that all agreements, notices, disclosures
gia đình tôi phải tham gia vào bất kỳ và tất cả các thỏa thuận hoặc hợp đồng hoặc yêu cầu theo quy định của trường mà học sinh đó đang thi hành.
the EduHup Website obligates me and my household to subsequently enter into any and all agreements or contracts or requirements as set forth by the school to which that student is matriculating.
người REALTORS phải viết tất cả các thỏa thuận liên quan đến các thương vụ địa ốc kể cả
shall assure whenever possible that all agreements related to real estate transactions including, but not limited to,
tạm ngưng tất cả các thỏa thuận cho phép người Palestine ở Dải Gaza muốn đến Đông Jerusalem để cầu nguyện tại Đền thờ Hồi giáo Al- Aqsa( Israel gọi là Núi Đền).
Palestinians residing the occupied West Bank to visit Jerusalem and Israel for Ramadan, and suspended all agreements allowing Palestinians from the besieged Gaza Strip to travel to East Jerusalem to pray at the Al-Aqsa Mosque.
đối tác có quyền trả lại tất cả các thỏa thuận về điều kiện ban đầu,
personal data integrity, the partner has the right to return all agreements to the original condition in any legal way
Không loại trừ khả năng nếu tất cả các thỏa thuận trong INF bị phá vỡ,
It cannot be ruled out that if all the agreements[under the INF Treaty] are disrupted we will
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文