Examples of using
Trong nền dân chủ
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
James Madison giải thích trong cuốn The Federalist rằng“ nguy cơ áp bức” trong nền dân chủ đến từ“ số đông trong cộng đồng”.
James Madison explained in The Federalist that‘the danger of oppression' in a democracy came from‘the majority of the community.'”.
Nỗ lực nhằm định hướng truyền thông phải đưa tin như thế nào không có chỗ trong nền dân chủ”, Hội Nhà báo Quốc gia Philippines cho biết.
Attempting to dictate how the media should report the news has no place in a democracy," the National Union of Journalists of the Philippines said.
Trong số toàn bộ cử tri, có 65% tin rằng tin tức thời sự là một phần quan trọng trong nền dân chủ, kết quả thăm dò cho thấy.
Among all voters, 65% believe the news media to be an important part of democracy, the poll suggests.
Ông là vị tổng thống đầu tiên dậy tôi và nhiều người trong chúng ta rằng trong nền dân chủ, đôi khi bạn gặp khó khăn.
And he was the first president to teach me and many of us that, in a democracy, sometimes you fall short.
trục trặc trong nền dân chủ ở Thái Lan.
such as the setback to democracy in Thailand.
yêu cầu của công dântrong nền dân chủ.
about the obligations and requirements of citizens in a democracy.
họ là tư bản và có sự tham gia hạn chế trong nền dân chủ.
nineteenth centuries when they were capitalist and had limited participatory democracy.
Chúng ta cần nói lên. Chúng ta phải giải quyết nền dân chủ này. Chúng ta có sự xơ cứng trong nền dân chủ này. Và cần phải thay đổi điều đó.
We have to speak up. We have to solve this democracy-- this-- We have sclerosis in our democracy. And we have to change that.
dân số" mà">thôi, Tôi đang nói đến những nét đặc biệt trong nền dân chủ.
I mean individuals who come together in a democracy and work hard for prosperity.
Đó là dân chủ lành mạnh trong xã hội, chúng ta không quan tâm đến trách nhiệm cá nhân trong nền dân chủ.
That's how healthy democratic societies break down-- when we don't check the personal responsibility for the democracy.
Tổng Thống Hoa Kỳ George W. Bush đã ca ngơị kết quả vụ án như một bước ngoặt trong nền dân chủ và nền pháp quyền ở Iraq.
President Bush praised the outcome of the trial as a milestone for democracy and the rule of law in Iraq.
Nếu chúng ta vẫn còn trong nền dân chủ, chỉ có một việc phải làm,
If we are still in democracy, there's only one thing to do,in a speech in central Italy.">
Sự suy giảm trong nền dân chủ, đặc biệt tỷ lệ người nghèo tham gia bỏ phiếu giảm,
The decline in democracy, particularly the poor showing of electoral integrity, is a worrying trend that calls for greater citizen demand for enhanced governance
Chính vì quá trình chuyển đổi này, bạn không thấy sự bất ổn trong nền dân chủ, những bất ổn làm giảm tốc độ tăng trưởng của các hệ thống khác, bởi sự đảo lộn chính trị hay nội chiến.
Because of this process of succession, you don't have the same instability in democracies that heavily cuts into growth in other systems, either because of the political uncertainty or the civil conflict that results.
Trong nền dân chủ, các quy tắc ràng buộc có được tính hợp pháp thông qua một quá trình thương lượng tập thể và thỏa hiệp- một cách để cân bằng quyền lực giữa các nhóm lợi ích trong một quốc gia.
In democracy, binding rules gain legitimacy through a process of collective bargaining and compromise- a way of balancing power among all interest groups in a country.
Bây giờ, trong nền dân chủtrong tuôn ra, Putnam tập hợp một nhóm các học giả hàng đầu của những người mở rộng phát hiện của mình khi họ kiểm tra nhà nước về vốn xã hội trong tám nền dân chủ tiên tiến trên thế giới.
Now, in Democraciesin Flux, Putnam brings together a group of leading scholars who broaden his findings as they examine the state of social capital in eight advanced democracies around the world.
Trong Nền dân chủ ở Hoa Kỳ, ông lờ đi triết học
In Democracyin America, he ignored the political philosophy in the principles of America's founding,
Trong nền dân chủ, tuy nhiên, báo chí
In democracies, however, the atmosphere of the press
trong hệ thống tư bản và trong nền dân chủ.
a loss of confidence in government, in the capitalist system, and in democracy.
Trong nền dân chủ, nơi tham nhũng có xu hướng bị kỳ thị ở mức độ cao hơn,
In democracies, where corruption tends to be stigmatised to a higher degree, women disapprove of corruption more than men,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文