VOLTAIRE in English translation

Examples of using Voltaire in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Louis Braille và Voltaire.
Louis Braille and Voltaire.
Trong anh ấy 1764 Dictnaire philosophique, Voltaire quan sát: Có vẻ như thiên nhiên đã ban tặng con chó
Perhaps a quote from Voltaire in his 1764 Dictionnaire philosophique sums it up best:“It seems that nature has given the dog to man for his defense
hiệp sĩ Rohan, Voltaire bị tống giam vào ngục Bastille lần thứ hai,
the chevalier de Rohan, resulted in Voltaire's second incarceration in the Bastille, from which he was released within two weeks on
Giới sử gia không màng đến giả thuyết được Voltaire và Alexandre Dumas phổ biến thông qua văn chương rằng người này là anh em song sinh của vua Louis 14, theo Giáo sư Sonnino.
Historians have discounted the theory popularized by Voltaire and Dumas that the masked man was the twin brother of Louis XIV, according to Sonnino.
Tuy nhiên tôi thấy có thẩm quyền để nói rằng: thế kỷ XVIII không chỉ là thế kỷ của Rousseau, Voltaire, Holbach, mà còn là( nếu không phải nhất là)
But I do feel qualified to say: The eighteenth century is not only the century of Rousseau, of Voltaire, of Holbach; it is also(perhaps above all!)
Nhưng chủ nghĩa tự do nguyên thủy, trong những năm 1700, đã được Voltaire, Adam Smith,
But the original liberalism during the 1700s of Voltaire, Adam Smith,
Số lượng người Pháp thấm nhuần tư tưởng" bình đẳng" và" tự do cá nhân" như trình bày của Voltaire, Denis Diderot,
A growing proportion of the French citizenry had absorbed the ideas of‘equality' and‘freedom of the individual' as presented by Voltaire, Denis Diderot,
Voltaire đã qua đi trong lịch sử trong khi tổng số phát hành của Kinh Thánh cứ liên tục gia tăng tại hầu hết các nơi trên thế giới, đem phước hạnh đến những nơi Kinh Thánh đã đến.
Voltair has passed into history, while the circulation of the Bible continues to increase in almost all parts of the world, carrying blessing wherever it goes.
Tranh luận về Kinh Thánh là những thứ nóng bỏng trong thời đại Voltaire, và tranh luận về giá trị của chủ nghĩa dân tộc là triết học tiên tiến từ một thế kỷ trước- nhưng vào năm 2018, dường như nó chỉ là việc lãng phí thời gian.
Arguing about the Bible was hot stuff in the age of Voltaire, and debating the merits of nationalism was cutting-edge philosophy a century ago- but in 2018 it seems a terrible waste of time.
Thông điệp kết luận của bà nhắc lại câu tâm niệm của Voltaire( hay Spiderman)
Her concluding message was reminiscent of the Voltaire(or Spiderman) mantra that great power implies great responsibility:‘From those to whom much is given,
Trở thành bạn thân của những triết gia lừng danh khi ấy như Voltaire, Montesquieu, nhưng Jeanne không bao giờ quên mục tiêu
Jeanne Poisson became close friends with Voltaire, Montesquieu, and other great minds of the time, but she never lost sight of the goal she
NEW YORK( AP)- Giám đốc nghệ thuật của Zadig& Voltaire, Cecilia Bonstrom,
Zadig& Voltaire's artistic director, Cecilia Bonstrom, is Swedish, but she had Parisian
Trong tác phẩm triết học 1764 Dictnaire của mình, Voltaire đã quan sát: Mạnh Có vẻ như thiên nhiên đã
Perhaps a quote from Voltaire in his 1764 Dictionnaire philosophique sums it up best:“It seems that nature has given the dog to man for his defense
Đúng là trong suốt thế kỷ 17 và 18, chế độ quân chủ Pháp đã giam cầm hàng trăm nhà văn được cho là nổi loạn- bao gồm người nổi tiếng nhất là Voltaire- trong pháo đài lớn và hắc ám ở phía đông Paris.
It is true that during the 17th and 18th centuries, the French monarchy imprisoned hundreds of supposedly seditious writers-including, most famously, Voltaire-in the large, sinister fortress that loomed over eastern Paris.
tác phẩm của Voltaire- trong lĩnh vực khám phá lịch sử của dân tộc.
Academies for Science and the Arts of Belgium and reflected Enlightenment influences-such as that of Voltaire-in exploring the history of the people.
suýt nữa là ta có thể lầm với một Voltaire.
the tones of another Kant whom we might almost mistake for a Voltaire.
Đó là tất cả những gì rất hay, ông nói, Candide, trong dòng cuối cùng của cuốn tiểu thuyết cùng tên của Voltaire, nhưng chúng ta phải đi và làm việc trong khu vườn của mình.
That's all very well put,” says Candide, in the final line of Voltaire's novel of the same name,“but we must go and work our garden.”.
bối cảnh cuộc sống và công việc của Voltaire trong thời kỳ Khai sáng Pháp đầu tiên.
even today she is often mentioned only within the context of Voltaire's life and work during the period of the early French Enlightenment.
Euler không phải là một nhà tranh biện giỏi và thường tranh luận về các đối tượng mà ông biết rất ít, biến ông thành mục tiêu thường xuyên cho sự nhanh trí của Voltaire.[ 20] Frederick cũng bày tỏ sự thất vọng với kỹ năng thực tiễn của Euler.
Euler had limited training in rhetoric, and tended to debate matters that he knew little about, making him a frequent target of Voltaire's wit.[16] Frederick also expressed disappointment with Euler's practical engineering abilities.
biến ông thành mục tiêu thường xuyên cho sự nhanh trí của Voltaire.
tended to debate matters that he knew little about, making him a frequent target of Voltaire's wit.
Results: 568, Time: 0.029

Top dictionary queries

Vietnamese - English