WIND RISES in English translation

wind rises

Examples of using Wind rises in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tên tiếng Anh: The Wind Rises.
Title in English: The Wind Rises.
Bộ phim: The Wind Rises( 2013).
Film Review: The Wind Rises(2013).
The Wind Rises Hattori Lồng tiếng Anh.
The Wind Rises Hattori English dubbing.
The Wind Rises buồn bởi nhiều nguyên nhân.
The Wind Rises is sad for several reasons.
Phim truyện The Wind Rises( Kaze tachinu).
Title:“The Wind Rises(Kaze Tachinu)”.
Tin tức, hình ảnh về the wind rises.
Related news about The Wind Rises.
The Wind Rises là phim buồn nhất của năm.
The Wind Rises is the saddest film of the year.
The Wind Rises Naoko Satomi Lồng tiếng bản tiếng Anh.
The Wind Rises Nahoko Satomi(voice) English dub.
The Wind Rises Naoko Satomi Lồng tiếng bản tiếng Anh.
The Wind Rises Naoko Satomi(voice) English dub.
The Wind Rises rất giống với những tác phẩm trước của Miyazaki.
The Wind Rises is much like Miyazaki's previous works.
The Wind Rises: Năm điều nên biết về phim mới của Miyazaki.
The Wind Rises': Five things to know about Miyazaki's new movie.
Trong khi không phải hoàn toàn là một bộ phim Pháp,“ The Wind Rises” của Miyazaki đã có một bản phát hành bằng tiếng Pháp với sự hoan nghênh rộng rãi.
While not strictly a French film, Hiyao Miyazaki's“The Wind Rises” enjoyed a French language release with widespread acclaim.
các nhà vận động cho The Wind Rises có thể dùng yếu tố di sản:
he said, campaigners for“The Wind Rises” can waive the legacy flag: Don't miss your
Mặc dù The Wind Rises mang một thông điệp hòa bình mạnh mẽ,
Although“The Wind Rises” has a strong pacifist message, it is essentially
Các bộ phim của hãng Ponoc là một sự khác biệt lớn so với hai trong số những tác phẩm gần đây nhất của Ghibli: The Wind Rises kết thúc với cảnh nam chính mất người vợ trẻ mắc bệnh lao;
The Ponoc films are a major departure from two of Ghibli's most recent works:“The Wind Rises” ended with the hero losing his young wife to tuberculosis;
Phần mềm Autodesk cũng đóng một vai trò trong việc làm ra một số bộ phim được đề cử khác trong năm nay bao gồm: Phim hoạt hình hay nhất như: Frozen- bộ phim đã chiến thắng, The Croods, Despicable Me 2 và The Wind Rises.
Autodesk software also played a role in the creation of a number of other movies nominated this year including- Best Animated Features:“The Croods,”“Despicable Me 2,”“Frozen,” and“The Wind Rises.”.
Phần mềm Autodesk cũng đóng một vai trò trong việc làm ra một số bộ phim được đề cử khác trong năm nay bao gồm: Phim hoạt hình hay nhất như: Frozen- bộ phim đã chiến thắng, The Croods, Despicable Me 2 và The Wind Rises.
Autodesk software also played a role in the creation of a number of other movies nominated this year including-Best Animated Features:"The Croods,""Despicable Me 2,""Frozen," and"The Wind Rises.".
Các bộ phim của hãng Ponoc là một sự khác biệt lớn so với hai trong số những tác phẩm gần đây nhất của Ghibli: The Wind Rises kết thúc với cảnh nam chính mất người vợ trẻ mắc bệnh lao; The Tale of the Princess Kaguya, với nữ chính rời khỏi cha mẹ trần gian của mình trở về nhà trên mặt trăng.
The Ponoc films are a major departure from two of Ghibli's most recent works:“The Wind Rises” ended with the hero losing his young wife to tuberculosis;“The Tale of the Princess Kaguya” with the heroine leaving her earthborn parents to return to her home on the moon.
The Wind Rises là bộ phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản vào năm 2013.
The Wind Rises was the highest grossing film in Japan for 2013.
The Wind Rises là bộ phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản vào năm 2013.
The Wind Rises was the highest-grossing Japanese film in Japan in 2013.
Results: 52, Time: 0.0151

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English