DIE AUFWERTUNG - vertaling in Nederlands

de opwaardering van
die aufwertung
den ausbau
de appreciatie van
die aufwertung
versterking van
stärkung
ausbau
verstärkung von
steigerung
erhöhung
aufwertung
verbesserung von
ausweitung
förderung von
de waarde van
wert von
die aufwertung
die bedeutung von
wertsteigerung von
de revaluatie van
der aufwertung

Voorbeelden van het gebruik van Die aufwertung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
er mit Be geisterung über die Aufwertung von Minderheitssprachen und -kulturen gesprochen hatte.
van 180 graden maakt, nadat hij met enthousiasme sprak over de herwaardering van minder heidstalen en culturen.
Lassen Sie mich kurz auf die Sorge über die Aufwertung des Euro eingehen.
Sta mij toe even kort in te gaan op de bezorgdheid over de koersstijging van de euro.
KOM(2006) 121 _BAR_ _BAR_ 16.3.2006 _BAR_ Mitteilung der Kommission an den Rat über die Aufwertung des Status der Europäischen Atomgemeinschaft in der Internationalen Atomenergie-Organisation _BAR.
COM(2006) 121 _BAR_ _BAR_ 16.3.2006 _BAR_ Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende het verhogen van de status van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie binnen de Internationale Organisatie voor atoomenergie _BAR.
Die Währungsschwankungen, insbesondere die Aufwertung des Pfund Sterling, haben bei dieser Entwicklung eine gewisse Rolle gespielt.
Monetaire schommelingen hebben in deze ontwikkeling een zekere rol kunnen spelen, met name de opwaardering van het pond sterling.
Anhänge zur Mitteilung der Kommission an den Rat über die Aufwertung des Status der Europäischen Atomgemeinschaft in der Internationalen Atomenergie-Organisation.
Bijlagen voor de Mededeling van de Commissie aan de Raad betreffende het verhogen van de status van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie binnen de Internationale Organisatie voor atoomenergie.
Die Europäische Union kann einen Beitrag zur Diversifizierung des Angebots leisten, indem sie die innereuropäischen Touristenströme durch die Aufwertung thematischer Tourismusprodukte auf europäischer Ebene stärkt.
De Europese Unie kan een bijdrage leveren aan het gediversifieerde aanbod door intra-Europese stromen aan te moedigen door op Europese schaal thematische toeristische producten te benutten.
Für die Aufwertung der Berufsbildung. Herr Abgeordneter des Département Nord, danke für Ihr leidenschaftliches Plädoyer.
Uw levendige pleidooi voor beroepsonderwijs. Meneer MP van het Noorden, ik dank u voor.
Schließlich laufen auch die Vorbereitungen für die Eröffnung einer Delegation in Usbekistan und für die Aufwertung der Delegationen in Tadschikistan
Ten slotte verlopen de voorbereidingen voor de oprichting van een delegatie in Oezbekistan en voor de uitbreiding van de delegaties in Tadzjikistan
Europäischen Parlament dazu aufriefen, die Verhandlungen über die Aufwertung Tunesiens aufgrund der Diktatur zu stoppen,
We hebben u gevraagd om de onderhandelingen over de opwaardering van Tunesië stop te zetten,
die in manchen Fällen signifikant ist so erklärt die Aufwertung des Yuan den Anstieg für China;
die is namelijk in sommige gevallen aanzienlijk bv. de opwaardering van de yuan verklaart de toename in China;
Die Aufwertung des Euro gegenüber dem japanischen Yen führte 2006 zur erfolgswirksamen Abschreibung des Euro-Gegenwerts der Yen-Bestände der EZB in Höhe von rund 0,6 Mrd €.
In 2006 leidde de appreciatie van de euro ten opzichte van de Japanse yen tot afschrijvingen van de eurowaarde van de door de ECB aangehouden in yen luidende activa van rond €0,6 miljard, die in de winst- en verliesrekening als last zijn opgenomen.
Die Aufwertung der Rolle der Sozialpartner
Versterking van de rol van de sociale partners
ist die Aufwertung der Außenministertreffen zu einem Transatlantischen Politischen Rat mit einer stärkeren Ausrichtung auf strategische Themen.
zou de opwaardering van de ontmoetingen van de ministers van Buitenlandse Zaken tot Trans-Atlantische Politieke Raad kunnen zijn, met meer nadruk op strategische onderwerpen.
allerdings wurden die Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise durch die Aufwertung des Euro gedämpft.
deze laatste factor werd afgezwakt door de appreciatie van de euro.
Die Aufwertung der Rolle des Europäischen Parlaments und seine verstärkte Einbeziehung in weitere Bereiche der gemeinschaftlichen Aktivität sind Ziele,
Voorts moet de rol van het Parlement worden opgewaardeerd en moet onze instelling bij meer communautaire beleidsterreinen worden betrokken,
nämlich die Aufwertung der Informationspolitik, damit wir uns verstärkt an die Bürgerinnen
namelijk de opwaardering van het voorlichtingsbeleid zodat wij ons beter tot de burgers
unterstützt nachdrücklich den Schutz dieser Rechte, da die Aufwertung der Unionsbürgerschaft eine der wichtigsten Handlungsmaximen der Union bleiben muss;
deze rechten worden beschermd. Versterking van het Europees burgerschap moet een belangrijke leidraad voor het optreden van de EU blijven.
Ziel ist die Aufwertung sorgfältig ausgewählter nationaler Forschungsinvestitionen durch gemeinsame Planung, damit diese gemeinsamen Programme die kritische Masse,
Doel is de waarde van zorgvuldig gekozen nationale investeringen in onderzoek door middel van gezamenlijke programmering te verhogen,
Zunächst erfolgten mit Wirkung vom 23. März 1981 Änderungen der Leitkurse der Gemeinschaftswährungen gegenüber der ECU im Anschluß an die Abwertung des Leitkurses der italienischen Lira(- 6%) und die Aufwertung des„theoretischen" Leitkurses des englischen Pfundes+ 22,74.
In de eerste plaats zijn de spilkoersen van de communautaire valuta's ten opzichte van de Ecu met ingang van 23 maart 1981 gewijzigd als gevolg van de devaluatie van de spilkoers van de Italiaanse lire(- 6%) en de revaluatie van de„impliciete" spilkoers van het pond sterling + 22,74.
Die Aufwertung des Euro gegenüber dem US-Dollar und- in geringerem Maße- gegenüber dem japanischen Yen führte 2007 zur erfolgswirksamen Abschreibung des Euro-Gegenwerts der Bestände der EZB in diesen Währungen in Höhe von rund 2,5 Mrd €.
In 2007 leidde de waardestijging van de euro ten opzichte van de Amerikaanse dollar en, in mindere mate, de Japanse yen tot afschrijvingen van rond €2,5 miljard op de eurowaarde van de door de ECB aangehouden, in deze valuta's luidende activa, die in de winst- en verliesrekening als last zijn opgenomen.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.0849

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands