DIE SELBSTABFERTIGUNG - vertaling in Nederlands

zelfafhandeling
selbstabfertigung
eigenabfertigung

Voorbeelden van het gebruik van Die selbstabfertigung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es war das Parlament, das in erster Lesung die Selbstabfertigung hat auf eigenes Personal
Het was het Parlement dat in de eerste lezing de zelfafhandeling heeft beperkt tot het eigen personeel
für vier Dienstleistungskategorien die Selbstabfertigung oder Drittabfertigung auf mindestens zwei Dienstleister zu beschränken.
voor vier categorieën diensten, de zelfafhandeling of afhandeling voor derde partijen te beperken tot twee dienstverleners.
denn wir wollen die Selbstabfertigung aus der Richtlinie streichen.
want wij willen de zelfafhandeling schrappen uit de richtlijn.
wohlgemerkt in einer Definition, die Selbstabfertigung wieder verwässert wird.
nota bene in een definitie, de zelfafhandeling weer wordt uitgekleed.
Umfang eher zu akzeptieren, wenn einige Punkte der Richtlinie umformuliert würden, wie die Selbstabfertigung.
bepaalde punten in de richtlijn, zoals de zelfafhandeling, herzien zouden worden.
der darauf abzielt, die Selbstabfertigung auf das seemännische Personal zu beschränken.
waarin de zelfafhandeling beperkt blijft tot de scheepsbemanning.
sie wegen höherer Gewalt vorübergehend nicht in der Lage sind, die Selbstabfertigung vorzunehmen.
ze tijdelijk niet in staat zijn aan zelfafhandeling te doen wegens overmacht.
Mit der Entscheidung für die Selbstabfertigung in der zweiten Lesung
Een keuze voor zelfafhandeling in de tweede lezing
Fracht- und Postabfertigung) die Selbstabfertigung mindestens zwei Nutzern vorbehalten.
mogen de lidstaten het recht op zelfafhandeling echter voorbehouden aan ten minste twee luchthavengebruikers op luchthavens met meer dan 2 miljoen passagiers of 50 000 ton vracht per jaar;
wie z.B. die Selbstabfertigung der Schiffe in den Häfen,
bijvoorbeeld zelfafhandeling van schepen in de havens,
da die Mitgliedstaaten die Selbstabfertigung von einer vorherigen Genehmigung abhängig machen können.
aangezien de lidstaten zelfafhandeling afhankelijk kunnen stellen van een voorafgaande vergunning.
Die durch die Selbstabfertigung, d. h. die Möglichkeit für die Reeder
De door de zelfafhandeling- dat wil zeggen
Wir wollten, dass die Selbstabfertigung auf das Schiff und sein Personal begrenzt wird,
wij wilden dat de zelfafhandeling tot het schip en zijn personeel beperkt zou blijven,
Die Selbstabfertigung läuft- ob man dies will oder nicht- darauf hinaus, das Sozialdumping zuzulassen, selbst wenn sie heute mit Verweisen auf die Sicherheit
De zelfafhandeling komt hoe dan ook neer op het toelaten van sociale dumping,
Die Tatsache, dass es der Kompromiss den Mitgliedstaaten freistellt, Genehmigungen für die Selbstabfertigung einzuführen- diese Form der Subsidiarität-, macht das ganze
Het feit dat het compromis de lidstaten vrij laat om al dan niet vergunningen in te voeren voor de zelfafhandeling, deze vorm van subsidiariteit,
Einem Dienstleister oder einem Nutzer die Leistungserbringung oder die Selbstabfertigung untersagen, wenn der Dienstleister
Verbieden dat een dienstverlener zijn activiteiten uitoefent of dat een gebruiker voor zelfhandeling zorgt, indien de betrokken dienstverlener
Der umstrittenste Aspekt war die Selbstabfertigung, d. h. die Möglichkeit für einen Reeder,
Het meest omstreden onderdeel was namelijk de zelfafhandeling, oftewel de mogelijkheid voor een reder om bepaalde havendiensten,
In dem uns heute vorliegenden Text ist die Selbstabfertigung im Grundsatz nicht aufgegeben worden,
In de tekst die ons vandaag wordt voorgelegd is het principe van de zelfafhandeling niet losgelaten,
Die Selbstabfertigung vom Prinzip und seiner Reichweite und das Handling,
Het beginsel en de reikwijdte van zelfafhandeling, en de starre eis
Ich werde daher gemeinsam mit meiner Fraktion gegen die Selbstabfertigung und für sozialen Schutz von Hafenarbeitern stimmen
Ik zal dus samen met mijn fractie tegen de zelfafhandeling en voor sociale bescherming van dokwerkers stemmen
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0251

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands