DIE VERTIEFUNG - vertaling in Nederlands

de verdieping
stock
etage
stockwerk
vertiefung
obergeschoss
ebene
geschoss
zu vertiefen
te verdiepen
zu vertiefen
vertiefung
vertieft werden
zu beschäftigen
de intensivering
intensivierung
die verschärfung
vertiefung
die stärkung
verstärkung
ausbau
de versterking
stärkung
zu stärken
verbesserung
festigung
förderung
ausbau
zu verstärken
intensivierung
verstärkte
konsolidierung
versterken
stärken
stärkung
verbessern
ausbauen
erhöhen
intensivieren
festigen
fördern
steigern
intensivierung
de uitdieping
die vertiefung
de uitsparing
die aussparung
der vertiefung
der ausschnitt
der ausnehmung

Voorbeelden van het gebruik van Die vertiefung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Vertiefung und die bessere Nutzung des sozialen Dialogs auf allen Ebenen kann ein wirksames Instrument zur Verbesserung der Attraktivität
Het versterken en een beter gebruik van de sociale dialoog op alle niveaus kan een doeltreffende manier zijn om de kwaliteit
Die Union der Fünfzehn setzt auf der Grundlage des Maastrichter Vertrags die Vertiefung im wirtschaftlichen, monetären und politischen Bereich fort.
De Unie van de Vijftien gaat, uitgaande van de te Maastricht aangegane verbintenissen, voort zich economisch, monetairen po litiek verder te verdiepen.
Die Vertiefung der Strukturreformen erfordert vor allem die weitere Umstrukturierung des Energie-, Bergbau- und Verkehrssektors
De verdieping van de structurele hervormingen vereist met name verdere herstructurering van de sectoren energie,
Auf politischem Terrain müssen wir für die Vertiefung der Demokratie und den Schutz der Menschenrechte eintreten.
Op politiek terrein willen wij de uitdieping van de democratie en de bescherming van de mensenrechten verdedigen.
Sie beauftragten ihre Vertreter, für ihre nächste Tagung Vorschläge für die Vertiefung und Erweiterung der Zusammenarbeit zwischen dem Europarat und den Gemeinschaften vorzulegen.
Zij heb ben hun afgevaardigden de opdracht gegeven op hun 75e zitting voorstellen in te dienen voor de versterking en de uitbreiding van de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Gemeen schappen.
Eines der Hauptziele der Aktion war die Vertiefung der Kenntnisse auf dem Gebiet der Superlegierungen.
Een van de voornaamste doelstellingen van deze actie was de kennis op het gebied van de super-legeringen te verdiepen.
Diese drei Elemente sind äußerst wichtig für den Aufbau und die Vertiefung erfolgreicher Beziehungen zwischen Unternehmen und ihren Kunden.
Deze drie elementen zijn essentieel voor een succesvol resultaat en versterken de relaties tussen organisaties en klanten.
Unverzichtbar für die Vertiefung des Binnenmarkts und die Schaffung eines integrierten europäischen Kapitalmarkts.
Noodzakelijk voor de verdieping van de interne markt en de schepping van een geïntegreerde Europese kapitaalmarkt.
Der Partnerschaftsrahmen ist ein zukunftsweisendes europäisches Konzept für die Vertiefung der Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern.
Het partnerschapskader is een toekomstgerichte Europese benadering om de samenwerking met de landen van herkomst, doorreis en bestemming te verdiepen.
gelöscht werden, und die Vertiefung, Rest an ihrer Stelle shpatlyuem.
of te verwijderen, en de uitsparing, die nog in hun plaats, shpatlyuem.
Der EWSA würdigt die Bedeutung des Kommissionsdokuments für die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion WWU.
Het EESC erkent het belang van het Commissiedocument voor de verdieping van de Economische en Monetaire Unie EMU.
Die Technik in Ihrer Größe verwendet wird, sehr gut abgebauten, die Vertiefung und die Formstrecke.
De techniek die gebruikt wordt in uw maat gedolven zeer goed, de uitsparing en het vormtraject.
Darüber hinaus ermöglicht KIUMA dem jungen Mann die Vertiefung seines Wissens über Jesus und die Bibel.
Daarnaast stelde KIUMA de jonge man in de gelegenheid om zijn kennis over Jezus en de bijbel te verdiepen.
schneller wird die Vertiefung folgen.
hoe sneller de verdieping zal volgen.
Dieses Abkommen soll einen soliden Rahmen für die Vertiefung der Beziehungen zwischen beiden Seiten bilden.
Deze overeenkomst heeft tot doel een solied algemeen kader te verschaffen voor de verdieping van de betrekkingen tussen beide partijen.
Haben wir uns überlegt, was sie für unsere Agrarpolitik bedeutet, für die Vertiefung, an der wir arbeiten?
Hoever hebben wij erover nagedacht wat het betekent voor ons landbouwbeleid, voor de verdieping waar we mee bezig zijn?
So hören die weitere Erwärmung des betroffenen Bereichs und die Vertiefung der resultierenden Gewebeverletzung auf.
Dus de verdere verwarming van het getroffen gebied en de verdieping van de resulterende weefselschade ophouden.
Die Visumpolitik EU-Russland ist ein wichtiges Instrument für die Vertiefung der zwischenmenschlichen Beziehungen
Het EU-visumbeleid voor Rusland is een belangrijk instrument voor het verdiepen van de interpersoonlijke relaties
Sie hat eine normale Arbeitsleuchte für die Vertiefung und gewöhnlichen Lidschatten um den Fingerabdruck zu übertragen benutzt.
Ze heeft een lamp gebruikt voor de depressie en waarschijnlijk oogschaduw gebruikt om de afdruk over te brengen.
Die Vertiefung der Strukturreformen erfordert vor allem die weitere Umstrukturierung des Energie-,
Een verdieping van de structurele hervormingen vereist met name
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0771

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands