die aussparungder vertiefungder ausschnittder ausnehmung
Voorbeelden van het gebruik van
Die vertiefung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Die Vertiefung und die bessere Nutzung des sozialen Dialogs auf allen Ebenen kann ein wirksames Instrument zur Verbesserung der Attraktivität
Het versterken en een beter gebruik van de sociale dialoog op alle niveaus kan een doeltreffende manier zijn om de kwaliteit
Die Union der Fünfzehn setzt auf der Grundlage des Maastrichter Vertrags die Vertiefung im wirtschaftlichen, monetären und politischen Bereich fort.
De Unie van de Vijftien gaat, uitgaande van de te Maastricht aangegane verbintenissen, voort zich economisch, monetairen po litiek verder te verdiepen.
Die Vertiefungder Strukturreformen erfordert vor allem die weitere Umstrukturierung des Energie-, Bergbau- und Verkehrssektors
De verdieping van de structurele hervormingen vereist met name verdere herstructurering van de sectoren energie,
Auf politischem Terrain müssen wir für die Vertiefungder Demokratie und den Schutz der Menschenrechte eintreten.
Op politiek terrein willen wij de uitdieping van de democratie en de bescherming van de mensenrechten verdedigen.
Sie beauftragten ihre Vertreter, für ihre nächste Tagung Vorschläge für die Vertiefung und Erweiterung der Zusammenarbeit zwischen dem Europarat und den Gemeinschaften vorzulegen.
Zij heb ben hun afgevaardigden de opdracht gegeven op hun 75e zitting voorstellen in te dienen voor de versterking en de uitbreiding van de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Gemeen schappen.
Eines der Hauptziele der Aktion war die Vertiefungder Kenntnisse auf dem Gebiet der Superlegierungen.
Een van de voornaamste doelstellingen van deze actie was de kennis op het gebied van de super-legeringen te verdiepen.
Diese drei Elemente sind äußerst wichtig für den Aufbau und die Vertiefung erfolgreicher Beziehungen zwischen Unternehmen und ihren Kunden.
Deze drie elementen zijn essentieel voor een succesvol resultaat en versterken de relaties tussen organisaties en klanten.
Unverzichtbar für die Vertiefungdes Binnenmarkts und die Schaffung eines integrierten europäischen Kapitalmarkts.
Noodzakelijk voor de verdieping van de interne markt en de schepping van een geïntegreerde Europese kapitaalmarkt.
Der Partnerschaftsrahmen ist ein zukunftsweisendes europäisches Konzept für die Vertiefungder Zusammenarbeit mit Herkunfts-, Transit- und Zielländern.
Het partnerschapskader is een toekomstgerichte Europese benadering om de samenwerking met de landen van herkomst, doorreis en bestemming te verdiepen.
gelöscht werden, und die Vertiefung, Rest an ihrer Stelle shpatlyuem.
of te verwijderen, en de uitsparing, die nog in hun plaats, shpatlyuem.
Der EWSA würdigt die Bedeutung des Kommissionsdokuments für die Vertiefungder Wirtschafts- und Währungsunion WWU.
Het EESC erkent het belang van het Commissiedocument voor de verdieping van de Economische en Monetaire Unie EMU.
Die Technik in Ihrer Größe verwendet wird, sehr gut abgebauten, die Vertiefung und die Formstrecke.
De techniek die gebruikt wordt in uw maat gedolven zeer goed, de uitsparing en het vormtraject.
Darüber hinaus ermöglicht KIUMA dem jungen Mann die Vertiefung seines Wissens über Jesus und die Bibel.
Daarnaast stelde KIUMA de jonge man in de gelegenheid om zijn kennis over Jezus en de bijbel te verdiepen.
schneller wird die Vertiefung folgen.
hoe sneller de verdieping zal volgen.
Dieses Abkommen soll einen soliden Rahmen für die Vertiefungder Beziehungen zwischen beiden Seiten bilden.
Deze overeenkomst heeft tot doel een solied algemeen kader te verschaffen voor de verdieping van de betrekkingen tussen beide partijen.
Haben wir uns überlegt, was sie für unsere Agrarpolitik bedeutet, für die Vertiefung, an der wir arbeiten?
Hoever hebben wij erover nagedacht wat het betekent voor ons landbouwbeleid, voor de verdieping waar we mee bezig zijn?
So hören die weitere Erwärmung des betroffenen Bereichs und die Vertiefungder resultierenden Gewebeverletzung auf.
Dus de verdere verwarming van het getroffen gebied en de verdieping van de resulterende weefselschade ophouden.
Die Visumpolitik EU-Russland ist ein wichtiges Instrument für die Vertiefungder zwischenmenschlichen Beziehungen
Het EU-visumbeleid voor Rusland is een belangrijk instrument voor het verdiepen van de interpersoonlijke relaties
Sie hat eine normale Arbeitsleuchte für die Vertiefung und gewöhnlichen Lidschatten um den Fingerabdruck zu übertragen benutzt.
Ze heeft een lamp gebruikt voor de depressie en waarschijnlijk oogschaduw gebruikt om de afdruk over te brengen.
Die Vertiefungder Strukturreformen erfordert vor allem die weitere Umstrukturierung des Energie-,
Een verdieping van de structurele hervormingen vereist met name
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文