ENTEIGNUNG - vertaling in Nederlands

onteigening
enteignung
beschlagnahme
zwangsenteignung
expropriation
confiscatie
einziehung
beschlagnahme
enteignung
konfiskation
einziehungsentscheidungen
beschlagnahmung
onteigeningen
enteignung
beschlagnahme
zwangsenteignung
expropriation
onteigeningsrecht

Voorbeelden van het gebruik van Enteignung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Seit der Enteignung der Ölfirma Yukos im Jahr 2004 war Putins Politik gegenüber großen staatseigenen Unternehmen sehr wohlwollend.
Sinds de onteigening van de oliemaatschappij Yukos in 2004 is het beleid van Poetin zeer welwillend geweest jegens de grote staatsbedrijven.
Sie lebten dort bis 1950, wenn sie davon durch Enteignung unter Militärbedürfnisvorwand enteignet wurden.
Zij leefden er tot in 1950, wanneer zij door onteigening onder voorwendsel van militaire behoefte werden erover onteigend.
Dann werden sie den Staat wegen Vertragsbruchs verklagen und versuchen, vor einem Bundesgericht eine Enteignung zu erwirken.
Dan klagen ze de staat aan voor contractbreuk… en vragen om onteigening in de federale rechtbank.
Verstaatlichung der Banken, Enteignung und vorübergehende Schließung von Lebensmittelgeschäften werden aber wahrscheinlich den drohenden Inflationsgalopp nicht lange aufhalten können.
De nationalisatie van banken en de onteigening en tijdelijke sluiting van levensmiddelenwinkels zullen waarschijnlijk niet voldoende zijn om de dreiging van hyperinflatie lange tijd tegen te houden.
Der Hof stand von 1750 bis Enteignung im Zuge der estnischen Landreform 1919 im Eigentum der adligen deutschbaltischen Familie Stackelberg.
Vanaf 1750 tot aan de onteigening in het kader van de landhervorming in 1919, was het landgoed eigendom van de Baltisch-Duitse adellijke familie Stackelberg.
Bis zur Enteignung im Jahr 1945 blieb es im Besitz der Familie Hahn
Tot de winter van 1945 bleef slot Schlodien in het bezit van de familie Dohna
Das Schloß Kacina befand sich bis zur Enteignung zu Gunsten der Tschechoslowakei im Jahr 1948 im Besitz des Südtiroler Zweiges Castel Fondo der Familie Thun und Hohenstein.
Bij de onteigening in 1948door de Tsjechoslowaakse staat was het nog in bezit van de Zuidtiroolse tak van de familie Chotek: de Thun und Hohenstein's.
Im Jahr 1973 nahm der Staat den Prozess der Enteignung und kaufte einzelnen Felder;
In 1973, de staat begon het proces van onteigening en kocht afzonderlijke percelen;
Der Begriff Enteignung wurde immer weiter ausgedehnt und umfasst mittlerweile einer Enteignung gleichkommende Maßnahmen, indirekte und regulative Enteignung..
Onteigening heeft zich uitgebreid tot maatregelen die neerkomen op onteigening, indirecte en regelgevende onteigening..
drei belgischen Anstalten und der irischen RTE, nötigenfalls Grundstücke im Wege der Enteignung zu erwerben.
de Ierse RTE om zo nodig bouwgrond via onteigening te verwerven zie deel vier.
werden detailliertere Definitionen der Begriffe„Regelungsrecht“,„indirekte Enteignung“ sowie„gerechte und gleiche Behandlung“ vorgelegt.
worden termen als “reguleringsrecht”, “indirecte onteigening” en “eerlijke en billijke behandeling” nauwkeuriger gedefinieerd.
Darüber hinaus verschärft es den Streit um die Enteignung amerikanischen Eigentums auf Kuba.
Verder heeft zij ook geleid tot een escalatie in het conflict rond de nationalisering van Amerikaanse eigendommen in Cuba.
Rückversicherungssysteme für ausländische Direktinvestitionen der in Betracht kommenden Investoren gegen Rechtsunsicherheit und die Hauptrisiken Enteignung, Beschränkungen des Devisenverkehrs,
Herverzekeringsregelingen om buitenlandse rechtstreekse investeringen van daarvoor in aanmerking komende investeerders te dekken: tegen juridische onzekerheid en de grote risico's van onteigening, beperkingen op de overdracht van deviezen,
Gemeinwohls auf Feldern wie Gesundheit, Verbraucher‑ oder Umweltschutz nicht als„indirekte Enteignung“ anzusehen sind.
de bescherming van het milieu zijn genomen niet als gelijkwaardig aan onrechtstreekse onteigening kunnen worden beschouwd;
Mitarbeiter der Organisation International Solidarity Movement in Palästina gedenken ihrer freiwilligen Mitarbeit beim"gewaltlosen Wiederstand gegen die Enteignung und Zerstörung palästinensischer Häuser und Gründe" im August und September 2010.
Ze wordt vol trots herdacht in Palestina, waar ze in augustus en september van 2010 als vrijwilliger actief was in samenwerking met de pro-Palestijnse organisatie International Solidarity Movement(ISM). Ze werkte samen met Palestijnen om zich"geweldloos te verzetten tegen de confiscatie en vernieling van hun huizen en land.
September 2010 freiwillige Mitarbeiterin der Organisation und" arbeitete zusammen mit Palästinensern für einen gewaltlosen Widerstand gegen die Enteignung und Zerstörung ihrer Besitztümer.
deed Mueller vrijwilligerswerk met hen van augustus tot september 2010, ze"werkte samen met Palestijnen die zich geweldloos verzetten tegen de confiscatie en vernieling van hun huizen en land.
In der Mitte dieses neuen gehobenen Viertel überleben einige alte Häuser der Fischer Altstadt Berrugo, deren Bewohner zum Ausdruck bringen ihre Wut durch Protestbanner gegen Enteignung„ Sí luchamos podemos perder. Sí no lo hacemos estamos perdidos!
In het midden van deze nieuwe chique wijk overleven een aantal oude huizen van vissers oude wijk Berrugo waarvan de bewoners uiten hun woede door wimpels van protest tegen de onteigeningen“ Sí luchamos podemos perder. Sí no lo hacemos estamos perdidos!
Diese einseitige Enteignung dient nicht den Interessen Israels,
Deze eenzijdige toe-eigeningsactiviteiten zijn niet in het belang van Israël
Sie möchte in das Abkommen auch Garantien zum Schutz vor Enteignung aufnehmen lassen, ferner Regeln für den freien Transfer von Geldern,
De EU wil in de overeenkomst garanties laten opnemen voor bescherming tegen onteigening, een regel voor de vrije overdracht van fondsen,
Für letztere Gruppe könnte diese Maßnahme eine staatliche Beihilfe nach Artikel 87 Absatz 1 EGV darstellen, da sie keine Enteignung oder sonstigen Nachteile erlitten haben.
Voor deze laatste categorie kan de steun staatssteun behelzen in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien deze begunstigden geen schade hebben geleden in de vorm van onteigening of iets dergelijks.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0938

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands