EU-INSTITUTIONEN - vertaling in Nederlands

eu-instellingen
eu-organ
eu-institution
gemeinschaftsorgan
organ der EU
institution der EU
europese instellingen
instellingen van de EU
communautaire instellingen
instellingen van de unie
organ der union
institution der union
unionsorgan
van eu-instellingen
eu-institutionen
eu-organe
europäischen institutionen
eu‑institutionen
EU instellingen
eu-organ
eu-institution
gemeinschaftsorgan
organ der EU
institution der EU
van europese instellingen
de communautaire instellingen

Voorbeelden van het gebruik van Eu-institutionen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Grundlage des Programms sollte ein Verhaltenskodex für die EU-Institutionen sein.
Dit programma dient op een gedragscode voor de EU-instellingen gebaseerd te zijn.
Sekretariate der EU-ORGANE UND ANDERER eU-Institutionen.
Secretariaten van andere EU-instellingen.
Höhere Netzsicherheit in den EU-Institutionen nach erfolgreichem Pilotprojekt.
Betere cyberbeveiliging in EU-instellingen door geslaagd proefproject.
Diese ständig neuen EU-Institutionen brauchen Ressourcen,
Deze steeds maar nieuwe EU-instellingen kosten geld,
Die EU-Institutionen müssen sicherstellen,
De Europese instellingen moeten ervoor zorgen
Die EU-Institutionen unterscheiden sich nicht von anderen Instanzen.
De communautaire instellingen verschillen niet van andere organisaties.
Die EU-Institutionen müssten ihrer Verantwortung gegenüber den Bürgern gerecht werden.
De Europese instellingen moeten hun verantwoordelijkheden opnemen ten aanzien van de burgers.
Stipendien für Schulungszeit(en) in EU-Institutionen sowie Rückkehrzuschuss.
Subsidie voorscholingsperiode(n) in EU-instellingen en terugkeersubsidie.
Es ist wichtig, daß die EU-Institutionen hier weiterhin wachsam bleiben.
Het is belangrijk dat de EU instellingen waakzaam blijven op dit punt.
Die EU-Institutionen nahmen aktiv an der Debatte teil.
De Europese instellingen hebben ook een actieve bijdrage aan het debat geleverd.
Auch die Regeln und Verfahren, die die EU-Institutionen zu befolgen haben.
Ze bevatten ook de regels en procedures die de EU-instellingen moeten gebruiken.
Die EU-Institutionen und die Sozialpartner werden nicht tatenlos zusehen!
De Europese instellingen en de sociale partners leggen zich hier niet bij neer!
Die Zusammenarbeit zwischen EU-Institutionen, Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen ist weiter auszubauen.
De samenwerking tussen de EU-instellingen, de lidstaten en internationale organisaties moet verder worden uitgebreid.
Sie wurden in den vergangenen Jahren von zahlreichen EU-Institutionen einschließlich Eurostats erfolgreich eingesetzt.
De laatste jaren zijn ze door diverse Europese instellingen, waaronder Eurostat, met succes toegepast.
Die Menschen sind es, die Europa schaffen und nicht die EU-Institutionen oder die Mitgliedstaaten.
Mensen, en niet de Europese instellingen of de lidstaten, maken Europa.
Verwaltungszusammenarbeit der Bibliotheken und Archivdienste der EU-Institutionen über das Eurolib-Netz.
Administratieve samenwerking tussen de archiefdiensten en bibliotheken van de Europese instellingen via het netwerk Eurolib.
Koordinierung der EU-Institutionen und ‑Organe.
Coördinatie van de instellingen en organen van de EU.
Diese Unterstützung kann jedoch nicht allein von den EU-Institutionen kommen.
Die steun mag echter niet alleen van de Europese instellingen komen.
Doch die EU-Institutionen sind nicht gänzlich inaktiv.
Maar de instituties van de EU hebben niet helemaal stilgezeten.
Enge Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen.
Nauwe samenwerking tussen de Europese instellingen.
Uitslagen: 848, Tijd: 0.0588

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands