HANS-PETER - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Hans-peter in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schriftlich.-(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen, für die Entlastung des Verwaltungsdirektors von EUROJUST zur Ausführung des Haushaltsplans von EUROJUST für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van Eurojust voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Schriftlich.-(FR) Ich habe für die Entlastung des Direktors der Europäischen Stiftung für Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung auszusprechen.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van de Europese Stichting voor opleiding voor de uitvoering van haar begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen.
begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Schriftlich.-(FR) Ich habe für die Entlastung der Direktorin des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
die Kontrolle von Krankheiten zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen.
bestrijding voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Drogensucht zur Ausführung ihres Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament vorschlägt, die Entlastung zu erteilen.
begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament die Erteilung der Entlastung empfiehlt.
begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Schriftlich.-(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen, für die Entlastung des Direktors der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen.
de gezondheid op het werk voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Schriftlich.-(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen, für die Entlastung der Direktorin der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid voor de uitvoering van haar begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen, für die Entlastung des Direktors der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt.
Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Schriftlich.-(FR) Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin, der dem Parlament empfiehlt, die Entlastung zu erteilen, für die Entlastung des Exekutivdirektors der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 gestimmt.
Schriftelijk.-(FR) Ik heb vóór het verlenen van kwijting aan de directeur van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2006 gestemd, op basis van het verslag van mijn Oostenrijkse collega de heer Hans-Peter Martin, dat het Parlement aanbeveelt kwijting te verlenen.
Als nächster Punkt folgt die Empfehlung für die zweite Lesung von Hans-Peter Martin im Namen des Ausschusses für Wirtschaft
Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing van de heer Martin, namens de Commissie economische
Was Herr Hans-Peter Martin anspricht,
Waar de heer Hans-Peter Martin het over heeft,
Jetzt fälscht Herr Hans-Peter Martin sogar schon das Protokoll des Europäischen Parlaments.
De heer Hans-Peter Martin bestaat het zelfs de notulen van het Europees Parlement te vervalsen.
Unser Kollege Hans-Peter Martin hat um das Wort gebeten;
Onze collega-afgevaardigde Hans-Peter Martin heeft om het woord gevraagd;
Hans-Peter«Bidu» Zaugg(* 2. Dezember 1952 in Bern)
Hans-Peter("Bidu") Zaugg(Bern, 2 december 1952)
Im Jahre 2005 gründete Paul van Buitenen gemeinsam mit Hans-Peter Martin und Ashley Mote die Plattform für Transparenz PfT.
Ter bevordering van transparantie besloten Paul van Buitenen(Europa Transparant), Hans-Peter Martin en Ashley Mote tot een samenwerkingsverband onder de naam Platform for Transparency(PfT) 2005.
Ich möchte das Hohe Haus darüber informieren, dass Hans-Peter Martin gemäß Artikel 145 der Geschäftsordnung eine persönliche Erklärung abzugeben wünscht.
Ik wil het Huis laten weten dat Hans-Peter Martin gevraagd heeft een persoonlijke verklaring af te leggen krachtens artikel 145 van het Reglement.
Bei Eingabe von'Hans-Peter Martin','Paul Rübig','e-commerce','anwesende Teilnehmer' müsste man sofort bei dieser Sitzung sein.
Wie"Hans-Peter Martin","Paul Rübig","e-commerce","aanwezige deelnemers" ingeeft, zou onmiddellijk bij deze vergadering moeten uitkomen.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0466

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands