KHARTUM - vertaling in Nederlands

khartoem
khartum
khartoum
karthum
khartoum
khartum
karthum
khartum

Voorbeelden van het gebruik van Khartum in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Behörden in Khartum setzen außerdem ihre militärische Offensive im südlichen Sudan fort,
De autoriteiten in Karthum zetten bovendien hun militair offensief in het zuiden van Sudan voort.
Die Strategie von Khartum, mit jedem Rebellenführer einzeln zu verhandeln, um dessen Unterstützung zu erkaufen, wird nicht zu einem umfassenden
De strategie van Khartoum om apart met alle rebellenleiders te onderhandelen om hun steun te kopen zal geen bindende
Wie die EU-Missionsleiter in Khartum berichten, steckt dieses im Jahr 2005 mit dem Süden geschlossene Friedensabkommen in Schwierigkeiten.
De hoofden van de EU-missie in Khartoum melden dat dit vredesakkoord, dat in 2005 met het zuiden werd gesloten.
Khartum weiß, dass Europa nur bellt und nicht beißt, und genau deswegen fordern wir heute neue,
Khartoum weet dat Europa een blaffende hond is die toch niet bijt
Herr Präsident! Im Falle Sudans haben wir es mit einem stabilen Regime in einer stabilen Situation zu tun, die für eine stabile Zukunft des Sharia-Regimes in Khartum sorgen wird.
Mijnheer de Voorzitter, Soedan, wij hebben hier te maken met een stabiel regime in een stabiele situatie die voor een stabiele toekomst zal zorgen voor het Sharia-regime in Khartoum.
Fordert die Regierung des Sudan auf, die Erteilung von Visa für Mitarbeiter humanitärer Hilfsorganisationen, die nach Khartum und in andere Orte reisen, weiter zu beschleunigen;
Verzoekt de regering van Soedan om haast te maken met de uitgifte van visa's voor militaire hulpverleners die naar Khartoum en verder reizen;
Auch ist die EU weiterhin einem intensiven politischen Dialog mit der Regierung Sudans in Khartum über Fragen von gegenseitigem Interesse verpflichtet.
De EU blijft tevens streven naar een inten sieve politieke dialoog met de regering van Sudan in Khartoum over kwesties van weder zijds belang.
Niemand kann es sich erlauben, eine falsche Bewegung zu tun, weder in Khartum, noch in Juba,
Niemand kan het zich permitteren een fout te maken, noch in Kartoem, noch in Juba, noch in Brussel
Khartum muss auch die Entsendung internationaler Beobachter der Afrikanischen Union und der Europäischen Union akzeptieren.
Daarnaast moet de regering in Khartoem instemmen met de inzet van internationale waarnemers van de Afrikaanse Unie en de Europese Unie.
Da die Regierung in Khartum kein einziges Problem, mit dem Sudan zu kämpfen hat, wirklich ernsthaft angegangen ist,
Aangezien de regering in Khartoen geen enkel probleem waarmee Soedan te kampen heeft werkelijk ernstig heeft aangepakt,
die südsudanesische Bevölkerung die von Khartum auferlegte Scharia nicht will.
van Zuid-Soedan níet wil, namelijk de door Khartoem voorgeschreven sharia.
Ich werde von dort aus zum Gipfeltreffen der Arabischen Liga in Khartum weiterreisen, weil es äußerst wichtig ist,
Daarvandaan zal ik naar de top van de Arabische Liga in Khartoum gaan, want het is uitermate belangrijk
Aus diesem Grund muß die Union die Machthaber in Khartum zu Verhandlungen mit den Konfliktparteien zwingen, denn das ist der einzige Weg,
Daarom moet de Unie de autoriteiten in Karthum ertoe dwingen met de bij het conflict betrokken partijen te onderhandelen.
Was das CPA betrifft, ist es wichtig, dass die Regierungen in Khartum und im Südsudan ihre Differenzen bezüglich wichtiger Themen beilegen. Dazu zählen die Aufteilung von Öleinnahmen,
Voor het CPA is het van cruciaal belang dat de regering in Khartoum en de regering van zuidelijk Sudan hun geschillen oplossen over wezenlijke onderwerpen
das IGAD-Partnerforum(IPF) eine Ministerdelegation nach Khartum und Nairobi schicken sollte,
een missie op ministerieel niveau naar Khartoum en Nairobi zou zenden om na te gaan
der Verbesserung der Befehlskette- sowie ihr Verbindungsbüro in Khartum zu verstärken;
verbetering van de hiërarchie- alsmede van het verbindingsbureau in Khartoum;
der seit dem Besuch der letzten EU-Troika im Dezember 2001 in Khartum zwischen der EU und Sudan stattgefunden hat, und nimmt die bisherigen Entwicklungen zur Kenntnis.
Sudan sedert het laatste bezoek van de EU-trojka aan Khartoem in december 2001 en neemt nota van de ontwikkelingen tot dusverre.
die am 22. Juni in Khartum einen Dialog zwischen den föderalen Übergangsinstitutionen und der Union der Islamischen Gerichte,
die op 22 juni in Khartoum een dialoog tot stand heeft gebracht tussen de instellingen van de federale overgangsregering
Asmara zu untergraben beleuchtet den antidemokratischen Charakter der Regierung in Khartum, der auch durch die schweren Verletzungen der Menschenrechte und demokratischen Freiheiten unterstrichen wird,
Asmara te destabiliseren illustreren het antidemocratisch karakter van de regering in Karthum. Het antidemocratische karakter van die regering blijkt ook uit de zware schendingen van de mensenrechten
Die EU bestärkt die TFI und die UIC, die Dynamik der Gespräche, unter anderem im Rahmen des in Khartum vereinbarten Gemeinsamen Ausschusses, beizubehalten und auf der Grundlage der Erklärung von Khartum Verhandlungen über Sachfragen- hierzu gehören auch Machtverteilung und Sicherheit- aufzunehmen.
De EU moedigt de TFI en de UIC aan de dynamiek van de besprekingen vast te houden, onder meer via het in Khartoum overeengekomen Gemengd Comité, en inhoudelijke onderhandelingen aan te gaan, mede over het delen van de macht en veiligheid, op basis van het communiqué van Khartoum.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.3211

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands