LUFTRAUMS - vertaling in Nederlands

luchtruim
luftraum
himmel
luftverkehrsraum
flugraum

Voorbeelden van het gebruik van Luftraums in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schriftlich.-(CS) Der einheitliche europäische Luftraum ist ein Versuch der europäischen Länder, die Verkehrskapazität des Luftraums für die Zivilluftfahrt zu verbessern.
Schriftelijk.-(CS) Het gemeenschappelijk Europees luchtruim is een uitdrukking van de poging van de Europese landen om de doorstroming van het luchtverkeer voor de burgerluchtvaart te verbeteren.
verlängern damit völlig grundlos die Frist für die Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums.
grenzen door blokgrenzen en verlengen daarmee volkomen ongegrond de termijn voor invoering van de Single European Sky SES.
Festlegung des europäischen oberen Luftraums und der Schnittstelle mit dem unteren Luftraum,
Opstellen van de definitie van het bovenste deel van het Europese luchtruim en van de interface met het onderste deel,
Die Kommission hat nach einer ausführlichen Aussprache über die Ursachen der Überlastung des Luftraums und entsprechende Gegenmaßnahmen beschlossen, konkrete Vorschläge auszuarbeiten und sie dem Rat in einer Mitteilung vorzulegen.
De Commissie heeft een uitgebreid de bat gehouden over de oorzaken van en de oplos singen voor de congestie van het luchtverkeer, waarna zij heeft besloten een initiatief te nemen door de voorbereiding van een mededeling aan de Raad, vergezeld van concrete voorstellen.
sich mit diesem Problem der Trennung zwischen der Regulierung ihres Luftraums einerseits und den gegebenenfalls durch andere
onderscheid maken tussen de regulering van hun luchtruim enerzijds en de beheerservices voor luchtverkeer,
Als Reaktion auf die Überlastung des Luftraums wird die Flucht nach vorn angetreten mit dem forcierten Bau von Flughäfen,
Men tracht de verzadiging van het Europese luchtruim op te lossen door een vlucht naar voren, dit wil zeggen door de vermenigvuldiging van vliegvelden
unter anderem zur Weiter entwicklung der Architektur dieses Luftraums und der Strecken und Sektoren
onder andere voor het ontwikkelen van de architectuur van dat luchtruim en het vastleggen van de routes
Allerdings bleibt die Sorge, dass weite Teile des militärischen Nutzern vorbehaltenen Luftraums möglicherweise nicht effizient genutzt werden, und deshalb sollte überlegt werden, ob nicht mehr Luftraum für die zivile Nutzung freigegeben werden könnte.
Wel blijft het risico bestaan dat het luchtruim niet efficiënt wordt gebruikt omdat grote delen ervan aan de militaire luchtvaart zijn voorbehouden; daarom moet worden overwogen een groter gedeelte van het luchtruim vrij te geven voor de burgerluchtvaart.
einschließlich der Weiterentwicklung der Architektur dieses Luftraums und der Festlegung der Luftstraßen
mede voor het ontwikkelen van de architectuur van dat luchtruim en het vastleggen van de routes
Dank des neuen europäischen Luftraums werden Flugzeuge nach und nach nichtlineare Flugbahnen abschaffen, die sie derzeit befliegen müssen,
Dankzij dit nieuwe Europese luchtruimsysteem zullen de niet-lineaire vluchtroutes die vliegtuigen momenteel gedwongen zijn te volgen,
Luftraummanagement" bezeichnet eine Planungsfunktion, die vorrangig dem Zweck dient, die Nutzung des vorhandenen Luftraums durch dynamische Zeitzuteilung(Timesharing) und, zu bestimmten Zeiten, durch Trennung des Luftraums für verschiedene Kategorien von Luftraumnutzern auf der Grundlage kurzfristiger Erfordernisse zu maximieren.
Luchtruimbeheer": een planningsfunctie met als belangrijkste doel een maximale benutting van beschikbaar luchtruim door dynamische time-sharing en, bij gelegenheid, scheiding van luchtruim tussen verschillende categorieën luchtruimgebruikers op basis van kortetermijnbehoeften;
die Mitgliedstaaten sollten der Europäischen Kommission eine Liste der Luftfahrtunternehmen zur Verfügung stellen, denen die Nutzung ihres Luftraums untersagt ist.
De lidstaten moeten de Europese Unie een lijst verstrekken van luchtvaartmaatschappijen waarvoor in hun luchtruim een vliegverbod geldt.
d. h. geringere Verspätungen im europäischen Luftverkehr durch eine effektivere Nutzung des Luftraums der Mitgliedstaaten und die Einhaltung hoher Sicherheitsniveaus, voll und ganz zu, aber ich habe auch immer Bedenken zu deren Inhalt geäußert.
het terugdringen van de vertragingen in het Europese luchtverkeer door een efficiënter gebruik van de luchtruimtes van de lidstaten, één en ander met een zelfde hoog veiligheidsniveau.
an den Tag legen, wenn es darum geht, das Problem der Überlastung des Luftraums ernsthaft in Angriff zu nehmen.
met name de Britse regering, een zekere zelfgenoegzaamheid heerst over het serieus aanpakken van het congestie-probleem.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen beruhen auf dem Bericht der hochrangigen Gruppe zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums, deren Vorsitz Loyola de Palacio führte
De voorgestelde maatregelen zijn gebaseerd op het verslag van de Groep op hoog niveau over de totstandbrenging van het Europees gemeenschappelijk luchtruim, onder voorzitterschap van Loyola de Palacio
sind die Daten unter Umständen widersprüchlich und veranlassen die einzelnen Mitgliedstaaten dazu, Entscheidungen bezüglich der Schließung deren Luftraums zu treffen, die mehr auf Gefühlen als auf Informationen beruhen.
ertoe leiden dat elke lidstaat zijn beslissingen wat betreft het sluiten van het luchtruim eerder neemt op basis van emotie dan op basis van informatie.
die griechischen Streitkräfte systematisch provoziert, nicht nur durch die Verletzung seiner Hoheitsgewässer, sondern auch seines Luftraums.
de Griekse strijdmachten stelselmatig provoceert door niet alleen de territoriale wateren maar ook het luchtruim te schenden.
Nr. 551/2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums für zufrieden stellend?
nr. 551/2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim naar tevredenheid verloopt?
Diese Mittel dienen der Finanzierung einer Maßnahme zur Verwirklichung der technologischen Komponente der Politik des ein-heitlichen europäischen Luftraums(SESAR), einschließlich der Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens SESAR.
Dit krediet dient ter dekking van acties met het oog op de implementatie van de technologische component van het beleid inzake het Europese gemeenschappelijke luchtruim(SESAR), met inbegrip van de werking van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.
der Sperrung eines Flughafens oder Luftraums oder ähnlich aussergewöhnlichen Umständen begründet.
de sluiting van een luchthaven of luchtruimte of een ander soortgelijk uitzonderlijk geval.
Uitslagen: 292, Tijd: 0.0633

Luftraums in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands