SCHWERTFISCH - vertaling in Nederlands

zwaardvis
schwertfisch
zwaardvissen
schwertfisch

Voorbeelden van het gebruik van Schwertfisch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schwertfisch. Haben Sie etwas?
Een zwaardvis. Heb je daar iets?
Haken je Schiff für Schiffe, die Schwertfisch(Xyphias gladius) fangen;
Vishaken voor de visserij op zwaardvis(Xyphias gladius);
Tintenfisch um mehr als 50%, und der Schwertfisch ist völlig entschwunden.
Inktvis met meer dan 50% en de zaagvis is volledig verdwenen.
Ich bleibe dann beim Schwertfisch.
Ik blijf bij de vis.
die Lachse, Schwertfisch, sie sind zusammengebrochen.
de zalmen, zwaardvissen, ze zijn ingestort.
Im Falle der Zielart Schwertfisch entfallen auf diese lediglich 18% der Fänge.
In het geval van de vangst van zwaardvis, bestaat slechts 18% van de vangst feitelijk uit zwaardvis..
Aufgrund der vorläufigen Anwendung haben Schiffe der EU, die im Südostpazifik Schwertfisch fangen, unverzüglich Zugang zu bezeich neten chilenischen Häfen.
De voorlopige toepassing houdt in dat EU-vaartuigen die in dat gebied op zwaardvis vissen, onverwijld toegang krijgen tot de aangewezen Chileense havens.
verbieten wir Schwertfisch von den Seychellen mit niedrigem Cadmiumgehalt.
we met een laag cadmiumgehalte de zwaardvis uit de Seychellen tegenhouden.
ich empfehle, vor allem Schwertfisch aus Konoba pirata in der Nähe ist lecker.
ik beveel het vooral aan zwaardvis van de nabijgelegen Konoba Pirata is heerlijk.
Dieses Kapitel gilt nicht für Harpunenschiffe, die auf See frischen Schwertfisch umladen.
Dit hoofdstuk is niet van toepassing op harpoenvaartuigen die betrokken zijn bij de overlading van verse zwaardvis op zee.
Der Rat wurde ebenfalls über die besonderen Bedenken der AKP-Seite hinsichtlich des hohen Kadmium-Gehalts in Schwertfisch, der in die EU eingeführt werden darf,
De Raad werd tevens in kennis gesteld van bijzondere zorgen van ACS-zijde over het cadmiumgehalte in zwaardvissen die in de EU worden binnengelaten
Iii beim Fang von Schwertfisch, Rotem Thun und Großaugenthun mit einem Schiff im Rahmen eines Chartervertrags: von einem vom Ausfuhrstaat hierzu bevollmächtigten Beamten
Iii voor zwaardvis, blauwvintonijn en grootoogtonijn die zijn gevangen door een vaartuig dat vist op grond van een charterovereenkomst:
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis 30. Juni jedes Jahres folgende Informationen über Fangschiffe der Union, die im Vorjahr berechtigt waren, im Rahmen der pelagischen Langleinen- oder Harpunenfischerei gezielt Schwertfisch im Mittelmeer zu befischen.
De lidstaten dienen elk jaar uiterlijk op 30 juni bij de Commissie de volgende informatie in over vangstvaartuigen van de Unie die gemachtigd waren om het voorgaande jaar in de Middellandse Zee pelagische beugvisserij of harpoenvisserij op zwaardvis te verrichten.
Nr. 1967/2006 des Rates16 dürfen gezielt Schwertfisch befischende Schiffe maximal 2800 Haken aussetzen oder an Bord mitführen.
aan boord mag worden genomen van vaartuigen die op zwaardvis vissen, vastgesteld op 2 800 haken.
Daß das Fischen von pelagischen Arten, dank dem Fang wertvoller Arten wie Schwertfisch und verschiedener Thunfischarten, die besten Perspektiven bietet, betreiben nur noch fünf Schiffe Hochseefischerei.
De visserij met de drijvende beug lijkr betere perspectieven te bieden dank zij de vangst van waardevolle soorten, zoals de zwaardvis en diverse types tonijn; voor de verre zeevisserij worden daarentegen niet meer dan 5 boten ingezet.
Ich denke da insbesondere an Maßnahmen, um für Schwertfisch, der von Flotten unter der Flagge von Ländern, die keinen TAC für diese Art unterliegen, gefangen wurde, den Zugang zum Markt der Gemeinschaft zu reglementieren bzw. zu verbieten.
Ik denk met name aan maatregelen voor de reglementering van of zelfs een verbod op commercialisering van de communautaire markt van zwaardvissen die gevangen werden door vloten uit landen die niet aan de TAC's voor de betreffende soort zijn onderworpen.
ozeanischen Räume hat vergleichbare Probleme, was nicht überrascht, wenn man die hohe Mobilität nicht nur von Thunfisch und Schwertfisch, sondern auch der Flotten betrachtet, die diese befischen.
hetgeen niet verbazingwekkend is gezien de grote mobiliteit die niet alleen kenmerkend is voor de tonijn en de spitssnuitvissen, maar ook voor de vloten waar ze door worden gevangen.
Schwertfische können hohe Geschwindigkeiten erreichen.
De zwaardvis kan een enorme snelheid bereiken.
Schwertfische, Thunfische und Haie werden auf diese Art auf den Ozeanen gefangen.
Zwaardvis, tonijn en haai worden op deze manier gevangen op de oceanen.
Bring mir 1000 Schwertfische mit. Wenn du nächstes Mal hingehst.
Koop de volgende keer duizend zwaardvissen voor bij deze dingen.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0331

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands