UNIONSRECHT - vertaling in Nederlands

unierecht
unionsrecht
eu-recht
union
recht van de unie
unionsrecht
eu-recht
recht der union
rechtsvorschriften der union
rechtsvorschriften der EU
eu-wetgeving
eu-recht
eu-gesetzgebung
gemeinschaftsrecht
unionsrecht
eu-rechtsvorschriften
eu-vorschriften
rechtsvorschriften der EU
rechtsvorschriften der union
gemeinschaftlichen rechtsvorschriften
europäischen rechtsvorschriften
eu-recht
gemeinschaftsrecht
unionsrecht
eu-rechtsvorschriften
eu‑recht
wetgeving van de unie
unionsrecht
rechtsvorschriften der union
eu-rechts
unionsvorschriften
eu-vorschriften
gesetzgebung der union
eu-rechtsvorschriften
recht der union
uniewetgeving
unionsrecht
rechtsvorschriften der union
unionsvorschriften

Voorbeelden van het gebruik van Unionsrecht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Diese Ausklammerung aus dem Anwendungsbereich des einschlägigen EU-Rechts verstößt gegen das Unionsrecht, was gerade in einem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union vom 11. Februar bekräftigt worden ist.
Die uitsluiting van de werkingssfeer van het EU-recht druist in tegen het EU-recht, hetgeen in een arrest van het Hof van Justitie van 11 februari is bevestigd.
der Begriff„außergewöhnliche Umstände“ im Unionsrecht nicht definiert ist.
het begrip"buitengewone omstandigheden" in het Unierecht niet wordt gedefinieerd.
die Entscheidung die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfüllt oder dem Unionsrecht anderweitig widerspricht, kann sie die Entscheidung aussetzen.
anderszins in strijd is met de EU-wetgeving, kan zij de beslissing schorsen.
Die Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten ist zur ErfÃ1⁄4llung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten erforderlich, dem der Verantwortliche unterliegt.
De verwijdering van uw persoonsgegevens is voor het vervullen van een wettelijke verplichting volgens het recht van de Unie of het recht van de lidstaten, waaraan wij onderworpen zijn, vereist.
Das Unionsrecht sollte diese Entwicklung berücksichtigen,
De wetgeving van de Unie moet rekening houden met deze ontwikkeling,
Soweit Behörden ermächtigt sind, die Verletzung von Unionsrecht festzustellen, sollte die Erhebung der Privatklage nicht erst nach Abschluss dieses Verfahrens zulässig sein.
Zijn overheidsinstanties bevoegd om een schending van EU-recht vast te stellen, dan zou men niet op de afloop van die procedure hoeven te moeten wachten om een civielrechtelijke eis in te dienen.
Zunächst stellt der Gerichtshof fest, dass der Begriff„Lizenznehmer“ im Unionsrecht nicht definiert wird.
Om te beginnen stelt het Hof vast dat het woord„licentiehouder” niet wordt gedefinieerd in het Unierecht.
Mit einem Status, der nach dem nationalen und dem Unionsrecht dieselben Rechte und Vergünstigungen gewährt
Een status die op grond van de nationale en de EU-wetgeving dezelfde rechten
Die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten ist zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten erforderlich,
De verwijdering van uw persoonsgegevens is voor het vervullen van een wettelijke verplichting volgens het recht van de Unie of het recht van de lidstaten,
Daß der Sport im Unionsrecht keinen offiziellen Status hat, ist ein unerträglicher Mangel.
Het ontbreken van een officiële status van de sport in de wetgeving van de Unie is een lacune die absoluut moet worden aangevuld.
mit dem die Rechtsvorschriften über sichtlicher gestaltet und vereinfacht und das Unionsrecht betreffend das Inverkehrbringen von Waren kohärenter gestaltet wird.
de bestaande voorschriften verduidelijkt en het EU-recht inzake het in de handel brengen van goederen samenhangender maakt.
Nach Ansicht von Generalanwalt Mazák verstößt das flämische Dekret über die Grundstücks‑ und Immobilienpolitik gegen das Unionsrecht.
Volgens advocaat-generaal J. Mazák is het Vlaamse decreet betreffende het grond- en pandenbeleid in strijd met het Unierecht.
werden über Rechtspersönlichkeit nach dem Unionsrecht verfügen.
zullen krachtens de EU-wetgeving rechtspersoonlijkheid genieten.
Die unternehmerische Freiheit wird nach dem Unionsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten anerkannt.
De vrijheid van ondernemerschap wordt erkend overeenkomstig het recht van de Unie en de nationale wetgevingen en praktijken.
der Verdacht besteht, dass ein Mitgliedstaat gegen das Unionsrecht verstößt.
een lidstaat inbreuk pleegt op het EU-recht.
Insofern würde die Aufgabe des Erfordernisses eines grenzüberschreitenden Bezugs bei der SUP ein Abgehen vom diesbezüglichen Acquis im Unionsrecht bedeuten.
In zoverre zou het opgeven van de eis van een grensoverschrijdende relatie bij een SUP betekenen dat van het desbetreffende acquis in het Unierecht wordt afgestapt.
sie im Wege der vorgeschlagenen Verordnung in das Unionsrecht aufgenommen werden.
zij door middel van de voorgestelde verordening in de wetgeving van de Unie worden opgenomen.
Das Unionsrecht kann die Mobilität erleichtern
Het recht van de Unie kan de mobiliteit vergemakkelijken
Die schwedische Regelung zur Förderung der inländischen Erzeugung grüner Energie ist mit dem Unionsrecht vereinbar.
De Zweedse steunregeling voor de productie van groene energie op het nationale grondgebied is verenigbaar met het Unierecht.
Eine Verordnung, mit der die Anwendung des geänderten Texts des Übereinkommens der OECD über öffentlich unterstützte Exportkredite im Unionsrecht sichergestellt wird;
Een verordening die ervoor moet zorgen dat een herziene Oeso-regeling inzake door de overheid gesteunde exportkredieten in het EU-recht wordt toegepast;
Uitslagen: 355, Tijd: 0.0618

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands