UNIERECHT - vertaling in Duits

Unionsrecht
unierecht
recht van de unie
eu-wetgeving
eu-recht
wetgeving van de unie
uniewetgeving
Eu-recht
eu-wetgeving
gemeenschapsrecht
europees recht
eu‑recht
europese wetgeving
recht van de unie
unierecht
communautair recht
recht van de EU
europese regelgeving
Union
unie
europa
EU
Unionsrechts
unierecht
recht van de unie
eu-wetgeving
eu-recht
wetgeving van de unie
uniewetgeving
Eu-rechts
eu-wetgeving
gemeenschapsrecht
europees recht
eu‑recht
europese wetgeving
recht van de unie
unierecht
communautair recht
recht van de EU
europese regelgeving

Voorbeelden van het gebruik van Unierecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In zoverre zou het opgeven van de eis van een grensoverschrijdende relatie bij een SUP betekenen dat van het desbetreffende acquis in het Unierecht wordt afgestapt.
Insofern würde die Aufgabe des Erfordernisses eines grenzüberschreitenden Bezugs bei der SUP ein Abgehen vom diesbezüglichen Acquis im Unionsrecht bedeuten.
normen berusten als die welke krachtens het Unierecht van toepassing zijn in het gebied van het GVB.
wie sie im Rahmen des Unionsrechts im Bereich der GFP gelten.
De Zweedse steunregeling voor de productie van groene energie op het nationale grondgebied is verenigbaar met het Unierecht.
Die schwedische Regelung zur Förderung der inländischen Erzeugung grüner Energie ist mit dem Unionsrecht vereinbar.
b passende maatregelen vaststellen die de bepalingen van het vigerende Unierecht uitbreiden tot Ceuta en Melilla.
b die entsprechenden Maßnahmen zur Ausdehnung der geltenden Bestimmungen des Unionsrechts auf Ceuta und Melilla getroffen werden.
Heeft twijfels geuit over de verenigbaarheid van de nationale bepalingen met de door het Unierecht gewaarborgde vrijheid van vestiging en dienstverrichting.
Hat Zweifel an der Vereinbarkeit der nationalen Regelung mit der durch das Unionsrecht gewährleisteten Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit.
meerdere vragen over de uitlegging van het Unierecht aan het Hof van Justitie voorgelegd.
dem Gerichtshof mehrere Fragen über die Auslegung des Unionsrechts zur Vorabentscheidung vorgelegt.
Het verbod op toelating van niet-ingezetenen tot Nederlandse„coffeeshops” strookt met het Unierecht.
Das Verbot, Gebietsfremden den Zutritt zu niederländischen„Coffeeshops“ zu gestatten, steht mit dem Unionsrecht im Einklang.
In zijn arrest van heden bevestigt het Hof de uitlegging die het in het arrest Sturgeon aan het Unierecht heeft gegeven.
In seinem heutigen Urteil bestätigt der Gerichtshof die von ihm im Urteil Sturgeon vorgenommene Auslegung des Unionsrechts.
De verwijzende rechter vraagt zich evenwel af of deze rechtspraak met het Unierecht in overeenstemming is.
Das vorlegende Gericht fragt sich allerdings, ob diese Rechtsprechung mit dem Unionsrecht vereinbar ist.
de sluiting van het luchtruim ten gevolge van een vulkaanuitbarsting buitengewone omstandigheden in de zin van het Unierecht vormen.
die Schließung des Luftraums als Folge eines Vulkanausbruchs außergewöhnliche Umstände im Sinne des Unionsrechts darstellen.
te verduidelijken onder welke voorwaarden deze heffingen verenigbaar zijn met het Unierecht.
Union anzuwenden ist und unter welchen Bedingungen Konformität mit dem Unionsrecht besteht.
projecten inzake het toezicht op de tenuitvoerlegging van het Unierecht en de beleidsdoelstellingen van de Unie in de lidstaten;
Projekten zur Überwachung der Umsetzung des Unionsrechts und der politischen Ziele der Union in den Mitgliedstaaten;
naar de Commissie gezonden, die heeft besloten dat zij verenigbaar waren met het Unierecht.
die jeweils durch Beschluss entschieden hat, dass sie mit dem Unionsrecht vereinbar seien.
Bijgevolg zijn de door de verwijzende rechter bedoelde bepalingen van het Unierecht op het hoofdgeding niet van toepassing.
Deshalb seien die vom vorlegenden Gericht genannten Bestimmungen des Unionsrechts im Ausgangsverfahren nicht anwendbar.
Dit laat eventuele eisen tot schadeloosstelling wegens inbreuken op andere regels in het Unierecht of het lidstatelijke recht onverlet.
Dies gilt unbeschadet von Schadenersatzforderungen aufgrund von Verstößen gegen andere Vorschriften des Unionsrechts oder des Rechts der Mitgliedstaaten.
maatregelen in verband met de uitvoering van het Unierecht, economische aanpassingsprogramma's
zu Maßnahmen im Zusammenhang mit der Durchführung des Unionsrechts, zu wirtschaftlichen Anpassungsprogrammen
De ontwerp-overeenkomst bevat garanties voor de bescherming van de rechten van personen in geval van inbreuken op het Unierecht door het toekomstig gemeenschappelijk octrooigerecht.
Der Übereinkommensentwurf wird Garantien zum Schutz der Rechte von Einzelpersonen im Falle einer Verletzung des Unionsrechts durch das zukünftige Patentgericht enthalten.
Passende maatregelen vaststellen die de bepalingen van het vigerende Unierecht uitbreiden tot Ceuta en Melilla.
Die entsprechenden Maßnahmen zur Ausdehnung der geltenden Bestimmungen des Unionsrechts auf Ceuta und Melilla getroffen werden.
Familieleden van een onderdaan van een derde land die onder het Unierecht inzake vrij verkeer valt, die houder zijn van een verblijfskaart als bedoeld in Richtlijn 2004/38/EG;
Familienangehörige von Drittstaatsangehörigen, die nach dem Unionsrecht das Recht auf Freizügigkeit genießen und im Besitz einer Aufenthaltskarte gemäß der Richtlinie 2004/38/EG sind.
In zijn conclusie van heden merkt advocaat-generaal N. Jääskinen op dat het Unierecht geen geharmoniseerde regeling van het taalgebruik bij de opstelling van arbeidsdocumenten bevat.
Generalanwalt Niilo Jääskinen stellt in seinen heute vorgelegten Schlussanträgen fest, dass es keine harmonisierende Norm im Unionsrecht gibt, die auf den Sprachgebrauch bei der Abfassung von Arbeitsdokumenten anwendbar ist.
Uitslagen: 251, Tijd: 0.0574

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits